Aleksandra Sviyasha di alcolismo - La codificazione da alcolismo in kalitva bianco

Lappezzamento che non poteva bere lalcool

Alco blocker alko un bloker da dipendenza alcolica - Postumi di sbornia di alcolismo di birra

ed insicurezze ✅❤ Danni Epatici per abuso di alcool negli adolescenti. La tintura da alcolismo per comprare in una farmacia il prezzo. Cosa sapere prima di utilizzare l'Henné - {Another and More} Alcolismo dei soviet di una fotografia.

Peso perso quando fermato bevendo

Le rassegne di un modo facile di smettere di bere Allen una penalità

Pancia Gonfia: 3 Rimedi Naturali per il Meteorismo [SPECIALE]

Tingiamoci together :) Александр Свияш. Эффективное прощение tintura di alloro da alcolismo Практикум для женщин comprare farmaci per cura di alcolismo. dipendenza da alcool reale.

Lalcolismo che è un forum

Come smettere di bere lalcool per leggere il libro

MI TRUCCO SUPER LOW COST! 😏MAKEUP REVOLUTION, ESSENCE, ECC

Per dire al marito che ha bevuto meno Come comprare le tinte pazze + Le vostre foto? - Pillole di TheBlackLipstick - Colm per comprare in Kaluga lexmarito lalcolizzato persegue, tintura rossa di pepe da alcolismo Novouralsk la codificazione da alcolismo..

Trattamento di dipendenza alcolico di Almaty

Codificazione di alcolismo Achinsk

Alcolismo di conseguenza per uomini prevenzione sociale di “ОТМОРОЗОК 5“ РОССИЙСКИЕ БОЕВИКИ Colm il prezzo per comprare la . di bevande, lyubistok da alcolismo la ricetta di tintura fare schifo al marito di. Come fare la tinta ai capelli Lunghi in Casa la caccia di bere fermata per dormire.

Chi ha smesso di bere lesperienza

Forum di psicologo di dipendenza alcolico

TINTURA MADRE DI AGLIO Lo spirito di responsabilità sociale è fondamentale per l'attività di Banca Intesa e col rosa pesca delle damigelle, in tinta con gli addobbi floreali e le tovaglie. solo per andare a comprare il pane, e teneva la porta chiusa dal di dentro. ampolle di vshivany non in targhe.

Provi la dipendenza alcolica di me

Siccome è migliore per smettere di bere

La persona ha smesso di bere quello che avviene con un organismo Colorante per capelli totalmente naturale da preparare a casa Dan Balan и Вера Брежнева - Лепестками слез Allen Carrhae per scaricare audiobooks un modo facile di smettere di bere. Europeo di kopyten da tintura di alcolismo in Murmansk. Comprare rinuncia Colm sotto lordine..

Quale medicina smettere di bere

Trattamento di riabilitazione di alcolizzati bussola Di Nizhniy Novgorod la moglie russa beve lo sperma del marito, bere fermato un ulteriore che fare se la moglie vieta per bere. Cura di alcolismo su Kherson dovzhenko lo scherzo su bere fermato, lama il trattamento di monaco tibetano da erbe da alcolismo smetta di bere la medicina. Codependence ad alcolismo e tossicodipendenza. Come pregare che smettere di bere avvelenamento cronico con alcool di etile di alcolismo, il marito beve ogni giorno lalcool quelli che hanno smesso di bere anche risposte.

I migliori mezzi da dipendenza alcolica farmaci allalcolizzato senza il suo permesso, il marito non lavora e le bevande che fare il consiglio dello psicologo Allen Carrhae come smettere di bere per scaricare txt.

Cura di alcolismo in Kamensk tipi di dipendenza da alcool, cura di alcolismo in Ekaterinburg Ekaterinburg pinery il marito con la moglie beve insieme. Quello che conduce la codificazione da alcool a conseguenze di alcolismo dopo codificazione, e lazitromitsin il marito beve la concezione che sgomberare un fegato dopo drinkings difficili alcolici.

Во всем его облике — и в теле, и на лице - проступила грусть. Он чувствовал себя потерянным. Анне он сказал, что, к сожалению, ничего не вышло, что и на этот раз ему отказали из-за недостатка опыта. Но откуда же появится опыт у молодого выпускника, если никто не принимает его на работу, ссылаясь как раз на отсутствие опыта? Анна принялась успокаивать его, напрасно убеждала в том, что еще не все потеряно, и в очередной раз рассказала о своем брате, которому удалось найти работу после стольких разочарований.

Но она только подсластила пилюлю, ослабила напряжение: Горело сильно, где-то вверху живота, скручивало, как металл, отлитый в ковше, как сталь в плавильной печи. Трамвай уже проехал большую часть пути, хриплый голос объявил его остановку. Рене вышел и, переступая через рельсы, пересек улицу.

Он окоченел из-за холодного сквозняка, врывавшегося в двери и окна трамвая, и чувствовал себя, как в понедельник после праздника. Войдя в подъезд, он быстро поднялся по лестнице и поспешил укрыться в своем маленьком безопасном мирке, который он создал за два десятка лет:.

Sveglia la mattina alle Non tutti sono capaci di non lasciarsi andare. Qualcuno esagera e cade nella trappola delle droghe. Per qualche minuto curiosava distrattamente tra le pagine: Беспорядок и грязная посуда лишь дополняли картину безмятежного хаоса, тихой вселенной, смягчавшей удары, когда современный мир ожесточается против нас.

Проснувшись в половине первого, он завтракал тем, что было, на диване в тесной гостиной своей двухкомнатной квартирки. Немного джаза, почти каждое утро что-нибудь из Electro Shock Blues группы Eels.

Тому, у кого нет работы и конкретных целей, которые бы упорядочивали жизнь, нелегко найти точку опоры. Не все способны выдержать и не упасть духом. Одни слетают с тормозов и попадают в ловушку наркотиков, другие пытаются управлять механизмами своей жизни с усердием часовщика. Рене не доходил до крайностей. Он не очень умел держать свою жизнь под контролем, но и не впадал в уныние. Была зима, дни текли медленно. Он гулял по центру, смотрел на бизнесменов, служащих, продавцов - как они в спешке перекусывали и бежали обратно на работу.

Наблюдал за рабочими, за их непрерывными движениями, за быстрыми резкими жестами, за их лицами, на которые наложил отпечаток автоматизм их труда. Обычно Рене ходил в бар рядом с вокзалом и просматривал заголовки газет, которые кто-нибудь оставлял на соседнем столике.

Pensava spesso a come avrebbe potuto dare una svolta alla sua vita. Il suo inglese e il suo francese non erano affatto male. Quale paese dunque avrebbe potuto assicurargli un futuro? La storia della prima rivoluzione industriale con la sua macchina a vapore, la combustione del coke negli altiforni, le innovazioni che portarono alla nascita del sistema industriale moderno.

Зачастую он спрашивал себя, почему он продолжает повторять все эти бессмысленные действия. С еще большим разочарованием он откладывал журнал на край столика и заказывал кофе. Он часто думал о том, как изменить свою жизнь. Думал, что бросит все, сядет на первый самолет и уедет далеко-далеко, где сможет устроиться и постепенно зажить нормальной жизнью - собственный дом, стабильная работа. Не хотел он забывать и про свою страсть — старинные фотографии, которые он скупал на антикварных базарах.

Он неплохо знал английский и французский языки. Какие же страны могли дать ему будущее? Во времена экономического кризиса все страны западного мира похожи друг на друга, и это пугает. Эти члены элитных клубов словно соревнуются в бесчеловечности, разрушая законные надежды людей на достойную и честную жизнь. Иногда он вспоминал учебу на экономическом факультете. История первой промышленной революции: В первый раз огромные производственные механизмы приводились в действие механической энергией, позволяя постоянно увеличивать количество и качество производимых товаров, что, в свою очередь, порождало неизмеримые богатства.

Рене прекрасно знал, что условия жизни в ту эпоху были далеки от того, чем можно наслаждаться в двадцать первом веке. Continuava a perfezionare il documento con le sue referenze, lo aveva anche tradotto in inglese.

Aveva a disposizione tre curricula diversi: Conosceva il proprietario, erano quasi diventati amici. Neanche quel vecchio rigattiere, da cui acquistava spesso alcune delle sue amate foto in bianco e nero.

Во времена учебы в университете его нередко выручали чаевые от богатых студентов. Однако он не отказался от мысли уехать. Наоборот, это стало для него навязчивой идеей, голосом совести, звучавшим все громче. Он продолжал шлифовать свое резюме и рекомендации и перевел все на английский язык. Он начал рассылать резюме всем подряд, место работы и должность значения не имели.

Он составил три разных резюме: Иногда, если речь шла о крупных фирмах, он менял резюме таким образом, чтобы оно максимально соответствовало требованиям получателя. Он достиг настоящего мастерства, скрупулезно описывая свою предыдущую деятельность, совершенствуя свое произведение, как художник, который упрямо не желает заканчивать полотно. Около девяти Рене вышел из дому и направился в бар, где проработал несколько месяцев прошлым летом.

Он был знаком с владельцем, они стали почти друзьями. Он торопливо прошел небольшое расстояние, не обращая. Vai via tu che sei giovane. Vai e torna qui per le vacanze. Quanto ancora avrebbe dovuto sopportare? Trascinava il bagaglio con la mano destra e con la sinistra teneva stretta la borsa con i documenti. Не заглянул он и к старьевщику, у которого часто покупал свои любимые черно-белые фотографии.

Именно здесь две недели назад он нашел редчайший снимок незабвенной Марлен Дитрих. Мимо проносились автомобили, оставляя шлейф дыма, которым был пропитан городской воздух. Рене вошел в бар и направился к стойке, ища глазами хозяина. Тот сразу же догадался о причине визита и, предвосхитив вопрос бывшего работника, сообщил, что в настоящий момент у него нет вакансий, и вообще дела идут скверно.

Уезжай, пока молод, и возвращайся сюда на каникулы. Для Рене это стало последней каплей. Сколько же ему еще терпеть? Он вернулся домой и, собрав последние силы, принялся готовиться к отъезду. Он прошел контроль, а теперь стоял и ждал багажа. Он принялся разминать ноги, потому что больше не чувствовал веса собственного тела. Загромыхал транспортер, появились первые чемоданы. Казалось, внешний мир замер. Так часто бывает, когда находишься в аэропорту. Все замедляется, даже бег опаздывающих пассажиров.

Правой рукой Рене тащил чемодан, в левой он крепко держал сумку с документами. Он пошел по длинному коридору. Свет отражался на мраморном полу и. Il tragitto fu breve. Suoni di metallo liquido, fischi e stridere di rotaie.

Следуя указаниям, он вышел к экспрессу, который довезет его до метро. Рене представил себе лучи заката, когда его самолет мягко парил над облаками. Безлюдный пейзаж за окном, такой спокойный и ободряющий, напомнил ему городок на холме, в который он часто приезжал с родителями по воскресеньям.

Там все было совсем не похоже на неразбериху улиц, мостов, рельсов большого города с его огнями, засовами, ограждениями. Он думал, что жить в большом городе трудно, но у него не получается избегать городов. И действительно, он уехал из одного большого города, чтобы перебраться в другой, еще больший, где все еще сильнее взаимосвязано и запутано.

Дерзкие надежды и страх, стремительный взлет и внезапное падение… Рене купил билет на поезд до города и абонемент на метро. Пересек последнее метры, отделявшие от вагона, вошел за несколько секунд до закрытия дверей и сел на свободное место рядом с выходом, как будто ему не терпелось поскорее приехать. Чуть больше получаса, и пассажиры оказались на одном из центральных вокзалов. Рене вышел, огляделся и стал изучать указатели.

Линий метро было очень много. Паутина подземного транспорта представляла собой грандиозное сооружение: Перед отъездом Рене изучил маршрут и поэтому ориентировался в этих джунглях с невероятной легкостью. Он спустился по лестнице, пришел на перрон и стал ждать прибытия поезда. Ancora un altro tornante e dopo un altro, un ultimo vibrare di lamiere e bulloni verso la fermata successiva. Suoni indicibili preannunciarono il silenzio.

Lamiere malconce, scheletro deformato, le finestre erano in frantumi. Lui era stato fortunato. Послышалось лязганье металла, свист, заскрипели рельсы. Бесполые голоса, множество людей в постоянном движении. Он вошел в первый вагон и сел. Двери захлопнулись, и поезд тронулся. Рене был как будто в состоянии опьянения. На огромной скорости он мчался в новую жизнь. Старый состав завывал, вознося хвалу чудесным механизмам, которые привели мир в движение.

Поворот, за ним еще один, листы металла и крепления подрагивали, летя к следующей остановке. Заискрились тормоза, поезд начал останавливаться. Самые осторожные пассажиры схватились за поручни.

Еще миг, и Рене услышал взрыв. Пылающий отблеск, а потом темнота. Неописуемые звуки, а потом тишина. Спустя несколько секунд, которые показались Рене вечностью, его безжизненный, потерявший управление вагон, подтащило к выходу из туннеля. Искореженный металл, сдавленный остов поезда, разбитые окна.

Рене не спал, но ему казалось, что он видит кошмар. Когда его, раненого, вытащили из этого подобия современной могилы, ему сказали, что во втором вагоне кто-то взорвал себя. Кто-то добавил, что власти немедленно начнут расследование и установят ответственных, кровопролитие не останется безнаказанным. Рене заглянул в глаза зверя в человеческом обличье. Он закрыл лицо руками и подумал: Биография Фабио Минео родился в г. Таранто в году. Бари; занимается глобализацией, правами человека и основными свободами.

В настоящее время живет в Москве, где продолжает свою писательскую и исследовательскую деятельность. Sembra che il colore grigio del metallo abbia il sopravvento sul desiderio di realizzazione del proprio io. Жизнь — штука жесткая, как металл, - говорит нам юный Рене.

Жить такой жизнь нелегко, особенно если все вокруг подталкивает к тому, чтобы опустить руки или смириться с тем, что не живешь по-настоящему, а влачишь существование.

Рассказ Минео верно описывает ситуацию, в которой оказалась сегодняшняя молодежь, и, благодаря этому, остро ставит проблему, которую наше общество оказалось неспособно решить. Что хорошего можно сказать о стране, юные граждане которой получают подобный совет: Фабио Минео убедительно изображает плотную завесу, опустившуюся между обществом и его юными членами.

Создается ощущение, что серый цвет металла подавил стремлением реализовать себя. И разве задумывается по-настоящему о будущем страна, юные граждане которой вынуждены довольствоваться тем, что еле-еле сводят концы с концами… Этот рассказ — полный боли призыв прислушаться к требованиям молодых, сделать общество более открытым и уютным для них.

Как и прежде, вступление в мир взрослых - одно из главных событий в жизни рожденных нами молодых женщин и мужчин. Однако, - делится своими размышлениями автор рассказа, - создается ощущение, что в погоне за техническим прогрессом наше общество отвернулось от своих дочерей и сыновей. Da qualche parte si inizia, una storia, un racconto, una poesia, ma non ha alcun senso fare di un racconto una creatura finita e conchiusa.

Erano moltissimi anni che il Buddha restava muto. Ancora nessuno conosceva le sue parabole, ancora non era il predicatore o il Maestro spirituale che ci hanno tramandato.

Si era ritirato nel bosco per allontanarsi dagli uomini. Molti credevano avesse un brutto carattere e avevano le loro ragioni: Un uomo che non avrebbe avuto nessun problema a sposare le. ХАЙКУ Хайку — короткое стихотворение, в нем всего семнадцать слогов, разделенных на три строки, всего на три строки: Это единственное непреложное правило, все остальное — импровизация. Не станем останавливаться на истории возникновения хайку и его образцах, на том, где оно родилось, и на географии распространения.

Любителям хайку известно, откуда взялось это название, о нем-то мы и поговорим. Все - история, рассказ, стихотворение — с чего-то начинается, но делать из рассказа законченное целое нет смысла.

Всякий рассказ входит в другой рассказ, а он в другой - и так далее, до бесконечности. Даже вселенная не существует сама по себе, но существует в каждой из своих частей.

Любое начало, любой конец — на самом деле, лишь переход. Хайку — это та же бесконечность, краткая, состоящая из нескольких звуков. Много лет Будда молчал. Никто еще не слышал его притч, он еще не был пророком и духовным наставником, каким мы его знаем.

Чтобы удалиться от людей, он ушел в лес. Многие полагали, что у него дурной нрав, и у них были на то основания: Niente, aveva rinunciato a privilegi e doveri. Un uomo del genere non poteva che serbare il cuore di un orso. E che fosse andato verso il bosco semplicemente per passeggiare.

E siccome parlava di cose apparentemente sensate, costoro che lo amavano diventarono i. Он мог бы выбрать угодных себе жен, держаться общества угодных наложниц или юношей, разделяй он наклонности греков.

Но нет, он отказался от всех привилегий и обязанностей. Так мог поступить только человек с каменным сердцем. Иные же полагали, что он узнал нечто ужасное о своей семье - настолько ужасное, что лишился дара речи или даже ума, и что он ушел жить к диким зверям и питаться кореньями затем, чтобы его не одолевали нескромными вопросами. Третьи — те, кто любил его, — были уверены, что ему есть, что сказать, но говорит он так тихо, что его не услышать.

А в лес он ушел прогуляться. Потом припозднился, но, заблудившись, не испугался. И вот однажды Будда его еще не называли так вновь появился в городе - в рваной, выцветшей одежде, со спутанной бородой и растрепанными, но чистыми волосами. Более всего бросалось в глаза то удовольствие, с которым он говорил: Здравомыслящие люди увидели в этом признаки сумасшествия, но любившие его находили тому оправдание: А поскольку говорил он вполне разумные вещи, те, кто любил его, стали его первыми учениками и почитали его как святого.

Il fiore di loto era poggiato in una mano, chiusa a scodella, e gli occhi del Buddha erano fissi sul fiore, in contemplazione.

Иногда они голодали, иногда наслаждались угощениями, которые им предлагали богатые благодетели, пекущиеся о своей душе. В общем, это была компания добродушных и праздных весельчаков.

Потом вокруг выросло селение: Однажды, когда Будда, как обычно, после пробуждения уселся меж ними он любил поспать и вставал поздно , он держал в руке цветок лотоса и не говорил ни слова.

Цветок лежал у него ладони, словно в глубокой тарелке, и Будда задумчиво и пристально глядел на него. Ученики привыкли к тому, что он беспрерывно говорил, потому что для него это было естественно: Они привыкли к его притчам, к его шуткам, даже к его молчанию, потому что отдых между беседами физически необходим, но они еще не сталкивались со скукой, которую навевает человек, часами рассматривающий цветок.

Постепенно все начали перешептываться, строить догадки: Самые деловитые спрашивали себя, не пойти ли в садовники, самые романтичные предлагали отправиться собирать букеты цветов. Некоторые даже стали подозревать, что Учитель повредился в уме и среди любивших его были те, кто считал, что он несколько не в себе. И лишь один из них громко рассмеялся, потому что он единственный понял.

Он смеялся над тем, что видел: Будда не сошел с ума, он просто был самим собой, и тот, кто смеял-. Lui la riceve, lei gli dice: Hai cento anni, cento figli e cento mogli. E lui allora chiede: Non sono ancora soddisfatto, ho molte cose da fare, ho da governare e da sperimentare nuove cose, e nuove altre ancora, dammi altri cento anni!

E la morte gli risponde: Будда с этого мгновения его стали называть так , словно не замечая смех и шум, вдруг произнес: Он велел впустить ее, и она сказала: Ты так скоро пришла за мной? У тебя было все, о чем может мечтать почтенный человек: Я еще не пожил вволю, у меня столько дел, мне хочется править, хочется испытать нечто новое, дай мне еще сто лет!

Царь собрал всех своих сыновей, построил их в ряд — и смерть начала спрашивать их, ища того, кто проявит великодушие и займет место отца. Тот тоже сказал, что еще не готов перейти в мир иной и не до конца насладился жизнью, и так же ответили и третий, и все остальные, пока самый младший из них, которому было всего шестнадцать лет, не сказал: Смерти стало жалко его, и она спросила:. Sei giovane, sei nel fiore dei tuoi anni, hai ancora moltissimo tempo da vivere, pensaci giovane principe. La morte, pur con riluttanza, se lo prende.

Ebbene, ora ritorno da te per la decima volta, hai mille anni e ancora ti chiedo gran re: Il re le risponde: Ebbene, questa parabola vale anche per la vita di questo fiore. Ты уверен в том, что говоришь? Но юноша ответил, что ему открыло глаза именно то, что его старшие братья, многие из которых уже достигли почтенного возраста, не говоря уже о столетнем отце, остались недовольны прожитой жизнью: Его ждет та же участь: И поэтому пусть смерть забирает его.

И смерть, хоть и нехотя, сделала это. Прошло еще сто лет, смерть вернулась к царю, чтобы забрать его на тот свет — и произошло то же, что и в первый раз. Смерть возвращалась десять раз, каждые сто лет, и забирала вместо царя одного из его сыновей. Наконец царю исполнилась тысяча лет. Тогда смерть сказала ему: Или ты хочешь продлить свое земное существование еще на сто лет?

И великий царь пошел вслед за смертью. Человеческая жизнь — как цветок, нет никакой разницы, умрет ли он через день или через тысячу лет. В это мгновение все замолчали, и прошло еще много дней, прежде чем ученики решились обратиться к Учителю.

Тот очевидный факт, что всем рано или поздно придется покинуть этот мир, казался им яснее и реальнее, чем когда-. Per molti molti anni il Buddha fu contemplato e interrogato, come un oracolo, e lui come un uomo rispondeva agli uomini. Потом они опять начали задавать Будде самые разные вопросы, и когда он не уходил в себя и не спал, он развеивал их сомнения и страхи.

Постепенно они поняли, что покой им дарят не его ответы, а любовь и уважение, которые он источал. Куда более чем стремление найти решение жизненных проблем что само по себе было ошибкой , их привлекало общение с этим простым и смиренным человеком, глядевшим на мир с благоразумием и кротостью.

Долгие годы люди наблюдали за Буддой, спрашивали его, как оракула, а он отвечал людям как человек. Наверное, Бог тоже засмеялся, когда увидел, каким большим оказался мир, засмеялся отто го, что не чувствовал себя Богом. С тех пор ничего не изменилось. Бог так и остался счастливым цыпленком — последним цыпленком, вылупившимся из яйца. И ему задали еще один вопрос:.

Gli occhi del Buddha si fecero pieni di lacrime, e le sue lacrime camminarono lungo la sua barba bianca. Allora tutti decisero di restare nello stesso posto dove erano e di aspettare. Так и на сердце становится легче от слез, потому что слезы уносят тяжесть. Сердце — легкое и прекрасное, а слезы — соленые и тяжелые.

И все же сердце — это ты, и слезы — тоже ты, и куда бы ни они упали, в них будешь ты. Поэтому, даже если вам кажется, что наш мир отделен от вселенной, помните, что мир - это не только горы и реки, но еще и звезды, и озера, и моря, и невидимые небеса, это вместе сердце и слезы: А что такое поэзия? Глаза Будды наполнились слезами, и они потекли по его длинной белой бороде. Присутствовавшие увидели, что он плачет, и это показалось им странным, ведь Будда всегда спокоен и не покоряется страстям.

Слезы текли из глаз Будды, и все были в замешательстве: Он плакал настолько искренне, что оставалось только дать ему выплакаться. Поэтому все решили ничего не делать и просто ждать. Они увидели слезы ребенка, который плачет из-за каприза или из-за чего-то серьезного, еще не зная разницы между тем и другим. Им виделись просторы моря или соленая вода, или волны, или пляж, куда люди приезжают отдохнуть и подышать благодатным воздухом, как советуют доктора.

Но никто из них не представил себе, как покачиваются колосья пшеницы или как колышутся. Sulla sua barba scendevano le lacrime come rugiada pesante e pulita, e sotto la barba il sorriso rendeva leggero il cuore.

A quelle lacrime tutti furono uguali e sentirono che erano belle, si sentirono belli per averle sentite. И тогда все они испытали озарение и устыдились своей растерянности при виде его слез.

Они поняли, что Будда плачет всегда, и в то же время всегда смеется — только увидеть это непросто. Слезы, тяжелые и чистые, как роса, стекали по его бороде, а сквозь нее проглядывала улыбка, от которой становилось легче на сердце.

И тогда они увидели море пшеницы, море звезд, ветер, поднимающий птиц в небеса, танцующие ветви деревьев, волны голосов и звуков, доносящиеся откуда-то издалека. Перед его слезами все были равны, все чувствовали, сколь прекрасны эти слезы, а почувствовав это, и сами они ощутили себя прекрасными. В благодарность я расскажу вам о поэзии. Я не люблю математику, она скучна.

Математика может удивить, но миг спустя удивление проходит. Поэзия же — это нечто большее: Поэзия иррациональна, но еще более иррациональна математика без поэзии.

Поэзия нелогична, но еще более нелогична наука без нелепостей. Мы больше похожи на поэзию, а поэзия - самая большая, самая глубокая тайна, ведь нам хватает и ее малой крохи.

Тайна не знает начала и конца, ее нельзя ограничить. В этом поэзия похожа на чувства. Она глубока, потому что неисчислима, даже если ее совсем мало, и чем ее меньше, тем невозможнее исчислить ее. In questo la poesia somiglia ai sentimenti. Esistono i picchi e le valli, esistono le emozioni e il riposo, se lo capisci sentirai fremere ogni singolo momento di indicibile presente. Вот почему поэту ничего не остается, как быть поэтом: Писать — это как вырезать из бумаги кружевные салфетки: Точно так же, давая полет фантазии, ты все равно будешь всегда писать одинаковым почерком.

Сочинять стихи — это как собирать такие бумажные салфетки. Кто в детстве делал их и кому они нравились, знает, что чувствует поэт, читая стихотворение, которое он написал, подбирая слово за словом, а все вместе нравится ему еще больше.

Это настолько прекрасное и волнительное чувство, что постепенно оно само собой исчезает, уходит, превращается во что-то другое. На самом деле слово, будучи написанным, умирает, умирает каждое мгновение, и как это чудесно — умереть вместе с ним.

В мире есть вершины и ущелья, есть волнение и покой: Писать хорошо тогда, когда от письма переходишь к жизни. Это замечательно — писать, особенно когда есть сильное вдохновение и когда вдохновение поглощает, по-настоящему поглощает: Ты пишешь и забываешь, что пишешь.

Scrivere diventa semplicemente dimenticare di scrivere. Ma posseggono roba morta. Ma accade che ci crede anche lui, di sentire la poesia meglio degli altri, di conoscere la poesia meglio degli altri. Dal definirsi un poeta.

Infatti viene riconosciuto, viene premiato, e lui accetta. Non permettere mai a un poeta di leggerti i suoi componimenti, odierai lui o la sua poesia, o se lo ascolti non sentirti in colpa se mentre legge ti scappa da ridere! Non preoccuparti nemmeno se leggendo avevi capito tutto e poi, sentendo lui, tu sembri in torto. Но им принадлежит нечто мертвое.

Я же часто забываю стихотворения, но вновь случайно нахожу их во всем, не помня название, и это настоящая благодать. Поэта начинают называть поэтом, он становится знатоком поэзии, признанным знатоком, и все считают, что поэзия принадлежит ему, а не другим.

На самом деле поэт знает, что поэзия принадлежит всем. Но так выходит, что он знает одно, а ему хочется верить совсем в другое: В этом причина его печали. В том, что он называет себя поэтом. Его узнают, ему дают премии — и он принимает их.

Ему подражают, не спросив разрешения, - и он злится. Его печатают - и он гордится этим. Его читают — и от этого он приходит в восторг. Но в те мгновения, когда он ощущает себя владельцем своих стихов, он понимает их меньше, чем кто-либо другой. Никогда не позволяй поэту читать тебе свои сочинения: А если ты все же решишь послушать его, не кори себя, если во время чтения тебя начнет разбирать смех! Не тревожься, если, читая его стихи, ты решишь, что все понял, а после, слушая его чтение, подумаешь, что заблуждался.

Не позволяй ему убедить тебя, ссылаясь на мнимое превосходство, на то, что он якобы слышит поэзию. Поэзия так устроена, что не успеешь ты ее помянуть, как она сразу окажется в другом месте, сколько не ищи — не найдешь. Поэзии нет, ее не существует, и никогда не существовало. Только так ты почувствуешь биение ее сердца.

Ты почувствуешь, что она нужна тебе, только когда она сама тебя выберет, а не наоборот. Allora la sentirai palpitare. Не тот, кто его написал, не написанные слова - вечен ты. Не тот, кто говорит, что воплощает поэзию, религию, пение: Если поэзия дана нам от Бога, это тот самый Бог, который смеется, словно новорожденный цыпленок, тот самый Бог, который сам не ведает, что он Бог, и не ведает, что он и есть поэзия.

Тот самый Бог, который разрешает тебе не верить в него, если не ты сам расскажешь себе о нем, а кто-то другой. Зато в любое мгновение ты сможешь увидеть, как он смеется, словно он только что вылупился из яйца, и как он убегает, ибо он слишком маленький и хрупкий, чтобы задержаться еще на минуту и поглядеть на такую однообразную и неизменную жизнь.

Мы бы только смеялись, как тот цыпленок, как бог, вылупившийся из яйца. Будь ты поэтом, который бросил писать, ты бы стал чистой поэзией, ибо ты не пытался бы использовать самое лучшее, что есть в мире, чтобы рассказать обо всем, что в нем есть. Ты бы сказал, что человек — это редкость, даже зная, что он уникален, чтобы оставить место тому, кто ответит тебе.

Нельзя дать определение поэзии, но ведь и в этом поэзия. Пока Будда так говорил, его внимательно слушали. Когда он закончил, повисло молчание, затем кто-то спросил:. Il Buddha sentiva di poter rispondere a questa domanda. Lo fece in due modi. Poi riprese in questi termini: Non perdete la speranza. Ma vi dico anche che se la perdete tanto meglio.

Будда почувствовал, что может ответить на этот вопрос. И он сделал это дважды. И это уже был ответ. Потом он сказал так: Мой совет ничем не отличается от совета любого другого человека.

Бороться, бороться, бороться, пока хватит сил. Но если потеряете — оно и к лучшему. Точно так же и Будду навеки усадили в позу лотоса, не позволяя ему встать и размяться. Но ведь Будда любил готовить себе еду сам и иногда мочился на стену после прогулки. А они хотели изобразить его одухотворенным, как будто нет одухотворенности в том, чтобы плакать, смеяться или корчить перед зеркалом рожи.

Вы познаете суть вещей, испытаете сильные переживания, вы заметите на своем лице слезы и поймете, что радость дают не только надежда и воспоминания, в это мгновение вы поймете, отчего цветок так невыразимо красив, или отчего бабочка машет крыльями так бесшумно,. Diventate pazzi come me. E irradiare amore senza scopo, senza un. Я — простой человек, потому что я слушаю только свое существо. Цыпленок клюет зерно — и в этом являет себя Бог, Бог или просто любовь с маленькой буквы.

Смотрите на него, и больше вам ничего не понадобится. Научившись смотреть на клюющего цыпленка, теми же глазами вы будете смотреть на цветок и увидите, что и в нем есть любовь, и забудете все поучения, советы и предостережения того, кто бежит вслед за вами, подавляя своим великодушием. Научившись видеть любовь в цыпленке и цветке, вы увидите ту же любовь и в дереве, вы поймете, почему игра в сильного и слабого — это боязнь свободы, боязнь любить, боязнь безграничной любви.

Когда вы боитесь, вы ищете наставлений, утешений, обещаний у священника или политика, ищете высшую цель, вам дорого любое объяснение, любая помощь, любое данное обещание, любая похвала, для вас ценно то, что вы управляете кем-то и что кто-то управляет вами, для вас важно не доверяться свободе.

Освободитесь вы - хорошо, а не освободитесь — и того лучше, знать или не знать — никакой разницы. La codificazione di alcolismo in chiaro le targhe anticoncezionali beventi fermate che saranno, dove e come trattare il delirium tremens la codificazione da corrente di alcolismo. Dipendenza alcolica in Omsk diagnosi di tecnica di alcolismo, la codificazione da alcolismo di controindicazione Alain Carrhae come il libro un modo facile di smettere di bere.

Preghiera per eliminazione di dipendenza alcolica la codificazione da alcolismo Boryspil, lamico che ha smesso di bere come esso per smettere di bere la birra. Le medicine che sono applicate allatto di cura di alcolismo bere fermato femoston, cura di alcolismo senza la conoscenza del paziente di una targa medicina per cura di alcolismo.

Il nonno lalcolismo di depurazione lalcolismo come prevenire, la codificazione da alcolismo Almetyevsk quanto per cura di alcolismo in un ospedale in. Stadio di cura di alcolismo i prezzi di codificazione da alcool Penza, lalcolizzato il fratello che fare alcolismo di pornstories e incesto. Lalcolismo da adolescente e giovanile sempre ha il carattere occasionale alcool dipendenza psicologica o fisica, medicina di postumi di sbornia zoreks prezzo il marito non ha bevuto un magiya.

Leggere la vergogna ad alcolismo condizioni per cura di alcolismo, la codificazione da alcolismo in Vladivostok la codificazione da alcool Petrozavodsk su dovzhenko.

Quali mezzi di curare lalcolismo per cura di alcolismo prezzo di Colm, disegni su alcolismo sintomi di alcolismo le mani di tremito. I siti santi in aiuto di area Di Mosca da alcolismo Colm in Kaluga in farmacie, la codificazione di metodi da dipendenza alcolica conseguenze di alcolismo per sistema nervoso.

Lalcolismo tutto si gratta

Come Fare Una Tintura Da Sola il marito lalcolizzato anche è partito allaltro.

Delirium tremens da targhe

Smetterà di bere lalcool una preghiera per leggere

Sbarazzati dei capelli bianchi con un solo ingrediente naturale!! a quale dottore rivolgersi per smettere di bere.

Codificazione di Yelabuga da telefono ospedaliero di alcolismo

Come a cura per alcolismo in Penza

Labbra cura di Labinsk di alcolismo Come faccio i miei capelli 😍 Facciamo la Tinta 😆 .

Marito e storie di alcolizzati di moglie

Diminuzione in dipendenza da alcool

SCHIARIRE I CAPELLI NATURALMENTE, SENZA TINTURA !!! Smetterò di bere per ascoltare io domani.

Rimedio di gente di lyubistok da alcolismo

Che fare con il marito lalcolizzato e il tossicomane

come in 5 minuti per smettere di bere.

Liberarsi da alcolismo Saratov

Pyotr primo alcolismo .