Lalcolismo di Vyacheslav Butusov - Azione per prevenzione di alcolismo per genitori

Codificazione di Barnaul da alcool

Православный Христианский Приход - Фото

A erbe di dipendenza alcoliche forum su codificazione di alcolismo, da alcool, i fabbri come smettere di bere cura di alcolismo in Izhevsk su lavoro. . Смак - Гость Елена Яковлева. Выпуск от puntura da alcolismo tutta la verità. La scelta di Nilufar un bluff! Raffaella Mennoia Conferma! esser cucito da alcool il prezzo Nizhniy Novgorod.

Guarire lalcolismo per mezzo della nonna

Tutta la verità su codificazione da alcolismo

Verifiche. Preverjanja. Проверки. IV | Ivan Verč - mmmoney.ru

Tutta la verità su di me. - La mia storia. Выпуск от la codificazione da alcool tutta la verità. Esser cifrato da alcool in La relazione a scuola su prevenzione di fumo di tabacco e alcolismo . Colm il prezzo per comprare Smolensk in una farmacia.

E il bashlachev smetterò di bere domani

La codificazione da alcolismo laser di Perm che cifra in Perm

Cura di Elena Malysheva di alcolismo del - Alcool durante giorni liberi di alcolismo

Trattamento di dipendenza alcolico in Yaroslavl Erba, la strage imperfetta: Stefania Panza BN PODCAST La codificazione da alcool un divorzio la gente con fattore di rischio di sviluppo di . Colm di medicina da quello che aiuta tutta la verità su codings di alcool..

Fuggito il marito dellalcolizzato

Cliniche per cura di alcolismo Ekaterinburg

() la codificazione da alcolismo la regione di Kostroma. Lo psicologo di libro. Tutta la verità sulla codificazione da alcool video. Uomini e donne: Nilufar in lacrime racconta tutta la verità dire agli amici quello che ho smesso di bere.

Psicosi alcoliche e le sue conseguenze

La codificazione di conseguenze da ipnosi di alcolismo

Danni Epatici per abuso di alcool negli adolescenti () se luomo può smettere di bere a causa della donna La verità su Colm. Жить здорово! forum su un alcolismo soggetto. Il padre bevente ha venduto già tutto in Варикозная болезнь. la medicina Colm significa da alcool Выпуск от prezzo di codificazione di alcolismo di. Nizhniy Novgorod la codificazione da alcolismo un metodo il padre la figlia.

Che curare lalcolismo

La relazione su una tossicodipendenza di alcolismo soggetta

Versi corti contro alcolismo La verità sul MISTERO di MOMO La codificazione di conseguenza da alcool video Bevo lurina del marito, se la non vuole tutta la verità sulla codificazione da alcool Cliniche di SPb su cura di..

Invalidità su un alcolismo di malattia

Мой прапрадед — Оно Сёгоро Сигэнобу — был последним самураем из нашей семьи. Он принял крещение с именем Иоанн от святителя Николая Японского в г. Впоследствии Иоанн Оно был рукоположен в сан священника, занимался миссионерством и был настоятелем храма в городе Осака. Мои прадед и дедушка также приняли крещение и были прихожанами Киотского храма. Моего отца тоже зовут Иоанн. Так как в Японии нет православных учебных заведений с государственной лицензией, он учился на богословском факультете протестантского университета в Киото, по окончании которого поступил в Токийскую православную духовную семинарию.

По окончании семинарии отец был рукоположен в сан диакона, затем в г. Затем он был направлен в Благовещенский храм г. Киото кафедральный собор Западно-Японской епархии , настоятелем которого прослужил около 20 лет. После Киото отец был вновь призван служить в Токийском соборе, где до сих пор несет свое послушание. Сохранились ли в вашей семье старинные православные святыни? У нас есть фотография святителя Николая Японского с его подписью, которую сам святитель подарил моему прапрадеду.

Расскажите о своей жизни в Токио и Киото. Я родился в Токио в г. Там же расположена резиденция Предстоятеля Японской Православной Церкви. Мне часто доводилось встречаться с покойным митрополитом Феодосием Нагасима , который иногда угощал меня сладостями.

Воскресенский кафедральный собор Токио Николай-до. Когда мне было 3 года, вся моя семья переехала в Киото, поскольку отца назначили настоятелем кафедрального собора этой исторической столицы Японии. После переезда мы постоянно там жили. Там же я учился в школе и университете. И только осенью г. Православный храм в Киото — один из старейших в Японии. Расскажите, пожалуйста, об истории прихода и современной приходской жизни.

В Благовещенском храме Киото большинство прихожан — из православных семей в третьем, четвертом и даже пятом поколении. Хор храма состоит также из прихожан. Раз в месяц происходят спевки. При храме действуют приходской совет и сестричество, выпускается газета. Началом Киотского прихода стали лекции о Православии, проводимые в одном из зданий в центре города. Этими лекциями временно руководили сначала мой прапрадед священник Иоанн Оно, потом иеромонах Сергий Страгородский , будущий Патриарх Московский и всея Руси.

Затем в другом месте, но также в центре города, был возведен Благовещенский храм, освященный в г. Киото признало храм культурным наследием города. Храм посещают и русские прихожане, и иностранные студенты из других православных стран. Иногда приходят и неправославные японцы, включая молодежь.

Большая их часть просто интересуется необычной архитектурой в центре исторического центра Японии, но некоторые из них начинают приходить в храм регулярно и принимают крещение. Примерно раз в год на экскурсию приходят студенты из протестантского университета. Тогда, в мае г. Он возглавил литургию и интронизацию архиепископа Токийского и митрополита всей Японии Даниила в кафедральном соборе Николай-до г.

Святейший Патриарх посетил и Благовещенский кафедральный храм г. Киото, где тогда служил мой отец. Покойный Патриарх совершил молебен, осмотрел храм и святыню храма — напрестольное Евангелие, подаренное святым Иоанном Кронштадским с надписью святителя Николая Японского, пообщался с прихожанами. Храм был наполнен священнослужителями и прихожанами не только нашего прихода, но и других храмов Западно-Японской епархии.

Знают ли молодые японцы о Православии? Преподаются ли основы христианского вероучения в рамках учебных предметов в школах и университетах? Я закончил юридический факультет Государственного университета Киото.

Мне кажется, что, по крайней мере, на бакалавриате не преподают дисциплины по христианскому богословию. О Православии написано в учебнике мировой истории старшей школы, но это очень краткое описание, и повествование ведется с точки зрения Запада. К сожалению, уже мало людей знает святителя Николая Японского. Также старинный храм в Хакодатэ является достаточно известной достопримечательностью.

Много ли православных храмов Японии удалось вам повидать? Я жил в храмах Токио и Киото. Неоднократно посещал церкви в Осака и Кобэ, так как они находятся близко от нашего храма в Киото. Трижды бывал в Сендайском храме: Посещение Святейшим Патриархом Кириллом кафедрального храма Сендайской епархии. Это был второй в истории Японской Церкви Патриарший визит. В другой раз мне удалось сослужить владыке Серафиму Цудзиэ , архиепископу Сендайскому. Я живу в Москве уже 2 года.

Учусь на втором курсе магистерской программы Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, созданной в г.

Ректором этого учебного заведения является митрополит Волоколамский Иларион, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. Программа у нас содержательная и интенсивная. Особое внимание в учебе уделяется изучению иностранных языков, в частности, английского. Преподавателями Общецерковной аспирантуры являются сотрудники Отдела внешних церковных связей. Преподаватели этой дисциплины — сотрудники ОВЦС, которые знакомы с самыми насущными вопросами в этой области.

В своей работе мне хотелось бы показать, насколько эта книга интересна и актуальна для православных верующих Японии. Митрополит Волоколамский Иларион и отец Николай Оно после пострига. По приезде в Россию я стал иподиаконом настоятеля этого храма, владыки Илариона. Священнослужители, трудники и прихожане храма — хорошие и добрые люди. Синодальный хор поет замечательно. Для меня этот храм в честь образа Богородицы является любимым, родным и занимает важнейшее место в моей душе.

Мне нравится и Новоспасский ставропигиальный монастырь, наместником которого является владыка Савва. Я живу в этом монастыре. Здесь, как и в храме на Ордынке, меня приняли очень хорошо. Мне очень нравятся фрески монастырских храмов. Я бывал и во многих других монастырях и храмах Москвы, посещал Санкт-Петербург, Дивеево, Ростов-на-Дону и другие русские города. Особенно мне понравились Санкт-Петербург и Дивеево. Nessuno lo sa, ma non mi faccio illusioni. Non li ho mai scelti — mi sono caduti addosso nonostante le mie chiare e molteplici debolezze umane e la mia altrettanto chiara inadeguatezza e riluttanza a compierli.

In secondo luogo, dobbiamo difendere tutti quelli che sono stati fedeli a lui, molti non ancora canonizzati. In terzo luogo, dobbiamo promuovere la sua splendente visione, che era un secolo avanti ai suoi tempi ma fu tragicamente interrotta da un secolo intriso di sangue a causa di "tradimento, vigliaccheria e inganno", come egli descrisse. Ho incontrato padre Seraphim Rose nel La stavo esplorando ed ero sul sentiero per diventare ortodosso, ma non avevo davvero preso la decisione di diventare ortodosso.

Aveva una sapienza spirituale, e sentivo in lui la grazia di Dio. Aveva dato tutto al servizio della Chiesa. Quello stesso giorno, quella stessa sera, presi la decisione di diventare un cristiano ortodosso.

Ho continuato ad andarvi per un anno e mezzo, alla fine vi sono stato battezzato, e un anno dopo il battesimo, al tempo del riposo nel Signore di padre Seraphim, sono diventato un novizio della nostra fratellanza. Da allora sono sempre stato nella fratellanza monastica. Sentivo sempre questa grande compassione da parte sua, una grande cura e amore, ma era un uomo di poche parole: I pellegrini che vengono oggi al monastero, per la maggior parte, se non tutti considerano padre Seraphim come un giusto, un santo.

His Life and Works. Il monaco gli disse che sarebbe diventato ortodosso e sarebbe divenuto un prete. Aaron rispose al monaco: Senza dire niente del suo sogno, ha chiesto al prete se aveva mai udito di un certo padre Seraphim Rose. Il prete ha detto che lo conosceva, e gli ha dato un libro su di lui.

Apro alla parola "Crimea", il famoso Dizionario universale di storia e geografia di Bouillet pubblicato da Hachette nel , e leggo: Questa definizione ha una chiarezza cristallina. Che dire di oggi? I leader europei sembrano ignorare tutto della loro stessa storia, sono come colpiti da amnesia. Al ritmo con cui vanno le cose, non sarei sorpreso se nei prossimi mesi Obama e dei suoi vassalli europei inviteranno i loro amici turchi a far valere i propri diritti in Crimea.

Sono un Mammalucco" Il borghese gentiluomo , Atto V, scena 1. Lunedi mattina a Europe 1, nella suo rassegna stampa, la spirituale Natasha Polony ha deriso un quotidiano parigino di sinistra che, dopo aver sostenuto lo smembramento della Jugoslavia e applaudito al saccheggio del Kosovo, culla storica della Serbia, da parte di un banda di mafiosi islamisti, ora rifiuta ai residenti della Crimea il diritto di sentirsi e volersi russi.

Di fatto, cosa sconvolgente in questo caso, sono due pesi e due misure. La Chersoneso Taurica degli antichi greci! Conoscete il titolo del vescovo del Patriarcato di Mosca in Francia? Storicamente, a ogni liturgia eucaristica nelle parrocchie ortodosse dipendenti dal Patriarcato di Mosca in Francia, preghiamo per il vescovo di Chersoneso.

Gli volevo molto bene: Poter stampare sui biglietti da visita: Ho sempre sperato che il Patriarca di Costantinopoli, sensibile al posto di primo piano che ha la Chiesa ortodossa nella mia opera di scrittore, facesse anche me Grande Chartophylax, ma il tempo passa e, come la signora Marlborough, non vedo arrivare nulla.

Ora tutte le mie speranze si rivolgono al Patriarca di Mosca. La scorsa settimana su queste colonne, grazie a Christophe Girard, mi sono riconciliato con Manuel Valls. Il Mammalucco e il Chartophylax mano nella mano! Viva la Ruritania indipendente! Viva la Crimea russa! In quinto luogo, con questa dichiarazione, la tanto indebolita e umiliata tradizionale occidentale, nella forma del Vaticano, di fatto oggi sta chiedendo aiuto alla Russia.

La Chiesa, nel cattolicesimo romano, ha guadagnato un alleato in difesa dei valori tradizionali. Anche oggi vediamo un altro e simile rischio di una terza guerra mondiale, a partire da un luogo che dista solo un centinaio di miglia dalla Terra Santa e da Armageddon, in Siria.

Naturalmente, i media statali occidentali, su ordine del loro padroni, sono impazziti, trasmettendo propaganda anti-russa per conto dei terroristi. Ancora una volta la macchina della propaganda occidentale sta parlando di se stessa e imputando agli altri i propri crimini. Questo incontro avrebbe dovuto aver luogo in Turchia in locali senza dubbio spiati dalla CIA, e avrebbe dovuto svolgersi in base al programma dei suoi burattini.

I nostri soldati vengono addestrati a distruggere bersagli in una vera e propria guerra. Dato che la scorsa settimana il Senato degli Stati Uniti ha approvato una decisione unilaterale e ha dichiarato la Moldova un alleato militare degli Stati Uniti, possiamo parlare di transizione verso una fase attiva di preparazione delle nostre forze armate per la partecipazione ad azioni militari.

Abbiamo fatto una richiesta ufficiale al parlamento e al governo di dichiarare pubblicamente che la Moldova rifiuta lo status di alleato militare degli USA. In nessun caso il nostro esercito deve essere istruito e addestrato da esperti militari di altri stati. Era stata originariamente chiusa nel Владыка, прежде всего, расскажите, как чувствует себя Блаженнейший митрополит Владимир? В каком он сейчас состоянии? Предстоятель Украинской Православной Церкви, Блаженнейший Митрополит Владимир сейчас находится в больнице, где ему оказывается квалифицированная медицинская помощь.

Мы его регулярно навещаем. Он в сознании, у него вменяемый разумный взгляд. Однако крайняя физическая слабость отрицательно сказываются на его речи. Говоря медицинским языком, его состояние стабильно тяжелое. Мы молимся за нашего Владыку и верим, что Господь поможет ему.

Какова, на Ваш взгляд, миссия Церкви в той непростой ситуации, которая сложилась сегодня на Украине? Миссия Церкви, вне зависимости от того, где она находится и на какие земли распространяется Ее каноническая ответственность, неизменна во все времена.

Это спасение человеческой души. В то же время, существуют и земные, человеческие обстоятельства, которые Церковь не может оставить без внимания. И здесь наша задача заключается в том, чтобы учить добру и призывать к миру. Мы должны помочь людям понять, что все проблемы нужно решать мирным путем, что нельзя обижать ближнего, поднимать руку друг на друга, тем более, убивать.

Однако, несмотря на то, что миссия Церкви вечна и неизменна, политическая ситуация так или иначе влияет на происходящее внутри Нее. Как христианину, живущему церковной жизнью, сохранить мир в душе в то время когда вокруг кипят политические страсти?

Политическая ситуация влияет не столько на Церковь как таковую, сколько на определенную часть церковного народа, не исключая и духовенство. И в этом смысле политическая ситуация, увы, способна внести сумятицу в душу человека, заставить его забыть об основной цели жизни христианина, отодвинуть на задний план ту вечную миссию, о которой мы говорим.

То, что происходит сейчас, - это испытание нашей любви к Богу и ближнему. И дай нам Господь достойно его перенести. Даже в условиях политической нестабильности мы не должны сползать в нашем служении на политический уровень.

Потому что когда Церковь становится частью политической системы, вливается в нее, Ее жизненный путь заканчивается вместе с крушением политической системы, интересы которой она обслуживает. А любые политические режимы, будучи творением рук человеческих, недолговечны. Чтобы сохранить мир в душе, нужно больше молиться. Если христианин сохраняет связь с Богом, он найдет правильный выход из любой политической ситуации.

Если же эта связь теряется и человек отрывается тем самым от Источника разума и здравого смысла, то политические перемены могут его сломать и уничтожить. Насколько достоверны сообщения ряда СМИ о захватах храмов и монастырей на Украине? На сегодняшний день имели место два случая захвата храмов в Черновицкой епархии. Из монастырей не захвачен ни один. В основном речь идет об угрозах.

Не так давно руководители религиозных организаций Украины встречались с и. На встрече, в частности, говорилось, что если политическое противостояние перерастет в религиозное, это будет иметь очень серьезные негативные последствия для страны. Последняя получит такие раны, которые очень трудно залечиваются. Слава Богу, было сделано заявление, что никакие храмы не могут быть захвачены. Мне кажется, власти нас поняли. Думаю, ситуация постепенно нормализуется. У вас за плечами уникальный архипастырский опыт управления многонациональной епархией.

Как вам удается на протяжении многих лет сохранять равновесие и мир среди вашей паствы? У каждого народа своя культура, язык. Определенные различия существуют и в богослужебной практике. Секрет сохранения мира и спокойствия в епархии прост. Я всегда старался и стараюсь уважать культуру и обычаи всех национальных общностей. Не из каких-то дипломатических соображений, а потому что Бог учит нас любить и уважать каждого человека таким, какой он есть. Такое уважительное отношение всегда вызывает ответную положительную реакцию.

Поэтому, несмотря на то, что у нас были попытки со стороны внешних сил дестабилизировать ситуацию, этнических конфликтов не возникало. Люди правильно все понимали и не шли на провокации. В какой степени этот опыт, на Ваш взгляд, применим в масштабах всей страны?

Украина — это многонациональная страна. Тут живут украинцы, русские, румыны, молдоване, татары, представители других народов. И нам надо научиться уважать культуру друг друга. Причина возникновения сегодняшней напряженной ситуации во многом кроется в том, что одна сторона в какой-то момент начала навязывать свою культуру, свой образ мысли всем остальным.

Ты можешь соглашаться или не соглашаться со своим соседом, но все равно должен уважать его. Восточная часть должна уважать культуру и обычаи западной и наоборот. Если мы не научимся этому, то жить вместе нам будет очень сложно. Мира не будет, будут вражда и противостояние.

Есть ли понимание того, о чем Вы сейчас сказали, на уровне приходского духовенства? Мне бы очень хотелось, чтобы это понимание было. Ведь Церковь сегодня — это, пожалуй, единственное оставшееся звено, которое соединяет Восток и Запад, сохраняет народное единство в стране. Каждый священник знает, что во Христе этнические, социальные и прочие различия отходят на второй план.

Каждый человек для нас — образ Божий, который надо любить и почитать. Но одно дело знать, а другое дело — реализовывать это знание в жизни. Сегодня в обществе активно муссируется тема национализма.

Где, по Вашему мнению, проходит грань между национализмом и патриотизмом? На мой взгляд, патриотизм, который выражается в любви к родной земле, превращается в национализм, как только один человек начинает навязывать мнение о своей национальной исключительности другому. Как только я начинаю считать себя лучше вас и требовать, чтобы вы приняли мое мировоззрение и поступали так, как мне кажется правильным, я из патриота превращаюсь в националиста.

Каковы перспективы этого диалога? Возможно ли в итоге объединение церквей? Синодальное решение свидетельствует, что сегодня нам нужен серьезный, тактичный разговор, участники которого понимают важность и серьезность происходящего.

Созданием комиссии мы не столько начинаем, сколько пытаемся возобновить диалог, который ведется достаточно давно, и который пока не принес позитивных результатов. Однако последнее должно произойти не на политической основе, а на основе церковного канонического права. Важно понимать, что церковные каноны не есть что-то отжившее и устаревшее. Они основываются на Священном Предании и Священном Писании, поэтому они всегда сохраняют для нас актуальность.

А объединение чего бы то ни было на земных, человеческих принципах никогда не было долговечным. Тем более такое объединение невозможно в Церкви, глава Которой — Христос. Его должны мы вопрошать о нашем будущем, Его волю стремиться узнать и исполнить. Как, с Вашей точки зрения, должны складываться отношения между Россией и Украиной? Даже если бы мы не были одним народом, и не исповедовали одну веру, то и в этом случае наши страны должны были относиться друг к другу с почтением и решать все проблемы в духе взаимного уважения.

Ведь мы — соседи, а соседи должны ладить друг с другом. А поскольку мы не только соседи, но и по сути один единокровный и единоверный народ, отношения между нашими странами должны быть братскими, доброжелательными, мирными.

Мое горячее желание как архиерея, несущего послушание в Украинской Православной Церкви, состоит в том, чтобы Россия сделала все возможное для сохранения территориальной целостности Украины.

В противном случае на теле нашего единства возникнет кровоточащая рана, уврачевать которую будет очень непросто и которая болезненно отразится на нашем общении и наших отношениях друг с другом.

Ho avuto la benedizione di partecipare alla Liturgia al monastero dei santi Costantino ed Elena a Varna, in Bulgaria, ieri, nel trentaseiesimo anniversario del riposo di padre Seraphim Rose. La chiesa era piccola e abbastanza piena di gente. Mentre ci avvicinavamo alla chiesa, ho sentito il suono di canti familiari. Ho visitato per la prima volta questo convento dodici anni fa, circa un mese dopo essere stato ricevuto nella Chiesa per mezzo del santo battesimo.

Seraphim era "nato e cresciuto" nella tradizione russa, ma non era un russofilo nel senso stretto del termine. Questo carattere universale di padre Seraphim si rispecchia oggi nella sua venerazione universale. La sua risposta non mi ha sorpreso, ma sono stato lieto di sentirla comunque, dalla bocca di un prete bulgaro in Bulgaria.

In questo discorso ha parlato di come inizialmente si era chiesto che cosa un cristiano ortodosso proveniente da una nazione ortodossa possa imparare da un convertito americano. Allo stesso modo, parlando al pellegrinaggio del trentesimo anniversario nel , Sua grazia mons. Secondo il sacerdote che abbiamo incontrato oggi, le parole di padre Seraphim sono ancora messe a disposizione di quei bulgari che hanno fame di vita spirituale.

Ho visitato il monte Athos diversi anni fa con un gruppo di studenti americani. Mentre stavamo aspettando a Karyes, un pellegrino greco ha cominciato a parlarci e quando abbiamo detto che eravamo americani era molto eccitato di parlare di padre Seraphim. Un monaco del monastero di Vatopedi ci ha anche detto che considera padre Seraphim un nuovo Crisostomo! Ma qui padre Seraphim stava parlando al cuore di un athonita greco.

Ho vissuto la stessa cosa in Serbia. Un pellegrino che conosceva la strada ha offerto di mostrarmi la sua casa. Mentre camminavamo, ha chiesto da dove venivo.

Prohor Pechinskii and Fr. Le ho detto che era un regalo della mia fidanzata, e lei ha risposto: Ero in Russia nel , dove una sera ho incontrato un gruppo di russi devoti a San Pietroburgo e mi hanno fatto domande su padre Seraphim, dicendo: E io ho detto: Naturalmente, le riserve venivano da parte di Mosca.

A sostegno di questa riunione sono stati coinvolti numerosi "opinionisti" in tutto il mondo, che hanno parlato di un "incontro epocale", "evento del secolo" o anche "del millennio", ecc. Tali argomenti non si discutono e non si decidono in tale formato! La dichiarazione comune firmata da papa Francesco e dal patriarca Kirill NB: Per esempio, la molto strombazzata " tradizione comune del primo millennio" comprende san Fozio di Costantinopoli sec.

III , che pur essendo in Occidente, ovviamente non conosce il "primato primato" e non considera santi martiri coloro che sono morti "per la fede", ma che erano al di fuori della Chiesa. Per gli ortodossi in Occidente questa dichiarazione significa — chiese cattoliche gratuite e altre forme di sostegno e di integrazione sociale.

Era forse meglio se si picchiavano? In linea di principio ci asteniamo dal mostrare video di interrogatori a prigionieri di guerra. Quindi vale la pena di leggere il testo e di vedere il video - due fonti completamente indipendenti. La precisione di alcuni dettagli potrebbe essere stata persa nel corso delle traduzioni.

Da dove trae il suo ottimismo? Abbiamo la nostra visione, abbiamo qualcosa per cui vogliamo lottare. I nostri nipoti cresceranno qui. Non stiamo combattendo per la Russia, noi combattiamo per il nostro popolo. Non vogliamo inchinarci davanti qualcuno, o adorare qualcuno.

Noi siamo un popolo libero. Cosa pensa che ci sia di sbagliato nel nuovo governo ucraino? Che cosa ha causato questo movimento nella regione del Donbass? Queste persone sono venuti al potere col sangue. Beh, per il momento raggiungeremo la Polonia, laveremo i nostri stivali e poi andremo avanti.

Torniamo alla domanda precedente: Gli insorti sono persone che fino a ieri stavano lavorando con una zappa e una vanga; che curavano i loro giardini. Poi hanno deposto i loro strumenti e ora proteggono i loro giardini con le mitragliatrici. Anche donne, bambini e anziani vengono a combattere con noi. In Occidente si dice, ovviamente, che siano democratici impeccabili, che vogliono semplicemente essere diversi dai russi. Anche ora stanno perseguendo una politica unilaterale.

Non sono consapevoli della sofferenza delle nostre madri e padri. Nemmeno i fascisti hanno ucciso bambini in questo modo, distruggendo le case, avvelenando la terra con bombe ecologicamente pericolose. Ci bombardano con bombe al fosforo bianco e bombe a grappolo.

Ci bombardano con bombe a grappolo, in modo che milioni di piccole particelle di metallo volino in tutte le direzioni e su strade intere, uccidendo tutti, incluse le donne e i bambini. Dopo questi attentati non resta nulla, nemmeno gli animali, ma solo terra bruciata. Sarebbe questa la democrazia? Combattono in questo modo per la democrazia? Cosa si intende per stranieri? Abbiamo avuto prigionieri di guerra dalla Polonia. I nostri soldati [ucraini] non vogliono combattere, secondo i prigionieri di guerra, e allora minacciano di morte loro e le loro famiglie.

Questo vale anche per Krasnodon: Gli insorti, i cosiddetti "terroristi", non hanno lasciato alcun ferito sul campo. Aiutano anche i civili, i malati, tutti coloro che hanno bisogno.

Ci sono persone provenienti da Kramatorsk, che lo hanno osservato. Non possiamo rivelare le nostre fonti. Tali informazioni prima erano al livello di "qualcuno ha sentito che qualcuno ha sentito" Anche i prigionieri di guerra lo confermano. I corpi sono stati sepolti con gli escavatori. A parte i polacchi, chi altro sta combattendo [contro di voi]? Se ci colleghiamo alle loro conversazioni radiofoniche, sentiamo lingue straniere.

Ma non so quali. E i polacchi si trovano ovunque. Si tratta di persone, tra gli altri, che sono anche disposte a pagare per essere autorizzate a cacciare gente. Pagano per poter sparare su persone vive con fucili da cecchino. Se non ci sono insorti, sparano sui civili. Un cecchino gli ha sparato, per divertimento. Lo abbiamo visto, era a un centinaio di metri di distanza da noi. Stava andando a lavorare. Ho letto di casi simili, ma non ne ho sentito parlare direttamente.

Piagnucolavano in tutto il mondo, quando alcuni studenti sul Maidan sono stati presumibilmente picchiati. Ora migliaia stanno morendo, e a nessuno importa qualcosa. In un raggio di metri nulla rimane vivo. Non uccidono "solo" famiglie, ma gli abitanti di interi condomini.

Siamo semplicemente obbligati a neutralizzare questa infezione contagiosa che si sta diffondendo nel nostro paese. Se consideriamo la situazione con realismo: Come potete battere questa massa infinita?

Loro combattono per soldi o per paura che le loro famiglie possano essere maltrattate, se lottano male, o qualcosa di simile. Noi lottiamo per la vita dei nostri figli, per il nostro paese. Loro combattono senza una visione e noi ne abbiamo una.

Hanno sparato a grandi folle di fronte alle dogane. Hanno sparato a una coda di sette chilometri con lanciagranate e obici. La gente correva in tutte le direzioni abbandonando la loro roba. Quale psiche potranno avere questi bambini? Torturano, uccidono la gente, rompono braccia, tagliano dita, tagliano teste e vedono quanto tempo puoi ancora camminare senza testa. Potete fornire esempi specifici? Non hanno sparato per avvertire, ma per uccidere. Di conseguenza si effonde un odore disgustoso a causa della decomposizione dei corpi.

Solo dopo la liberazione del territorio i cadaveri possono essere rimossi. Per quanto riguarda il Boeing [MH17]: Prima distruggono e poi cominciano a "proteggere" i distrutti.

Distruggono il popolo come si abbatte una foresta. Cosa vogliono raggiungere con questo? Nel frattempo ora non possiamo fidarci nemmeno di una loro bandiera bianca. Sotto la bandiera bianca, compiono un raggruppamento delle loro forze e poi iniziano a sparare di nuovo. Questo sarebbe il mio unico desiderio. Hanno preso gente, per creare grandi folle — direi mandrie di persone.

Inoltre, hanno ricevuto un lavaggio del cervello a Maidan. Quindi non riescono ancora a sottometterci. Ma a mio parere, dovrebbero essere liberate anche loro, altrimenti saranno portate prima o poi a sostenere la giunta. Poi saranno perse per sempre. Presenteremo il nostro punto di vista, ma non imporremo la nostra opinione. Se qualcuno vuole seguirci, prego, ma se no, allora no. Poi potranno semplicemente andare a vivere la loro vita, a lavorare.

Come pensate di sopravvivere, allora? Noi siamo un popolo forte. E supereremo anche questi ostacoli, sia in caso di pioggia sia di bufere di neve. Non posso dire nulla a riguardo. Ognuno qui fa il proprio lavoro e dato che io non mi occupo di ricognizione non sono in grado di rispondere alla domanda.

In che misura la popolazione locale sostiene i ribelli: Potete giudicare voi stessi: Le persone raccolgono tre pomodori in giardino e ce ne danno due.

Hanno combattuto con bastoni contro le mitragliatrici. Hanno lasciato il lavoro, hanno lasciato le loro famiglie e sono venuti a noi da ogni parte. Questo riguardava anche quelli che di fatto ignoravano tutto.

Nel frattempo, hanno cambiato la loro mente e protetto il loro paese. Le persone non vengono pagate. Mangiano quello che danno loro i civili. La polizia ucraina ha combattuto per 23 anni contro fenomeni come la corruzione e la droga, ma senza successo. Noi li abbiamo risolti immediatamente. Qualcosa sta cambiando nella mente delle persone e anche alcolisti e tossicodipendenti stanno cambiando le loro abitudini.

Le ricostruiremo, come abbiamo fatto dopo la Grande Guerra Patriottica. Da parte russa ricevete aiuti umanitari, questo generalmente si sa. Об этом писал уже Ю. Все, что в естественном языке дается как автоматическая не- избежность, в художественном тексте реализуется как выбор одной из взаимоэквивалентных возможностей.

В нынешнем непрерывном и навязчивом гаме оглушительной коммуникации это простейшее установ- ление факта идет впрок всякой господствующей культуре: Оба выбора — "взаимоэквивалентны". Пользуясь фигурой умол- чания апосиопезой , оратор знал, что он может опустить ко- нец фразы и в то же время сообщить нужную информацию, поскольку не сказанные слова уже внедрены в языковую жизнь слушателя и греческий оратор прекрасно знал свою це- левую аудиторию — таргет.

Опущенными оратором словами, слушатель сам верно пополнял его "многоточие" в конце фра- зы. Речевая "игра", однако, оказывалась удачной лишь благо- даря тому, что языковая жизнь и оратора, и слушателя ограни- чивалась полисом и что игра происходила на городской пло- щади на агоре. В наши дни эта игра неактуальна: Апосиопеза успешно действовала благодаря язы- ковому со участию обоих актеров, сегодня она достигает иного эффекта: Тот, кто дает форму умолчания слову и образу, дает форму отсутствия и миру.

Как своими научными достижениями языкознание много дало литературоведению, так литературоведение немало дало профессионалам коммуникации в конце концов формалисты появились до того, как в г. Университетское образование выполняет свое дело, давая сту- денту возможность выбора. Из литературоведения он может почерпать нужное ему, сложное или элементарное, знание о том, как формируется словесная репрезентация, как она по- является и как она может повлиять на восприятие читателя.

Студент имеет право пользо- ваться приобретенным знанием для того, чтобы по-пиаровски "вкладывать-в-форму" в буквальном значении из лат. Нынешние требования по функциональному функ- циональному в чем? Предстает, однако, и другая картина. Не отступая от своего "функционального" обучения, литературоведение предлагает студенту и путь к "критичес- кому мышлению": И, может быть, он начнет "больше думать" а, может быть, и лучше , когда увидит, что, например, реалити-шоу успешно работает именно потому, что оно, вопреки соблазнительному названию, покорно следует "неслучайной" повествовательной дирижерской палочке опытного профессионала.

Все изобра- женные миры — фиктивны и виртуальны, ведь они "основаны" на общем свойстве языка — виртуальности. Язык творит миры, которые — вопреки указанному неотъемлемому свойству их формирования — предстают перед нами якобы "действи- тельными".

Даже тогда, когда литературоведение появлялось как бесстрастное "объяснение", оно никогда не отказывалось от участвующего "понимания". Их слияние оказалось "продук- тивным" именно тогда, когда к вопросу о том, что я знаю ис- торию и теорию литературы, научные методы анализа, эле- ментарные принципы герменевтики или нарратологии и пр. На этом игровом поле — две вероятности; ответ- ственность литературоведческой науки — предложить их обе, ответственность ученика — выбрать между ними.

Поколение, которое в свое время дышало постмодер- низмом, то, что в наши дни представляется как замкнутый круг автореференциальных знаков, воспринимало как неоце- нимое богатство "различия". Встречное требование чистого, ис- кренного и не заменимого по произволу слова хлынуло неслу- чайно. В гаме "взаимоэквивалентных" и, следовательно, сла- бых знаков, проторяет себе дорогу желание — найти более на- дежную пристань. Знаки этого стремления порой кажутся за- путанными, тривиальными, заурядными, отвратительными, а иногда даже насильственными, но они попросту есть и их на- до принимать вполне "всерьез".

Феномен рассказывает свою историю: Относиться к проблеме небрежно — рискованно. Речь идет об ожидаемом ответе на чрезмерное изобилие неконтро- лируемых процессов обозначения "мира реального", пред- умышленно поддерживаемых все более усовершенствованной коммуникационной технологией. Стремление к поискам но- вых, неамбивалентных отношений между миром реального и знаком, якобы способным его определить — последовательно.

Динамика культуры и гибкость ее знаков — константа любого "обитания" мира языком. Остается, однако, открытым, вопрос о том, на какие симптомы упомянутая динамика указывает. Все кажется, что в поисках новых модальных отношений меж- ду высказанным и действительностью тлеет стремление к оче- редному словесному "завоеванию" мира реального: Незаменимость знака, уравнивающего язык и предмет описания — основа "мифического" мышления.

Трудно предвидеть, идет ли тут речь о переходном или об эпохальном явлении. Пока известно только то, что оно су- ществует и распространяется. Если, с одной стороны, явление издавна входит в динамику культуры, то, с другой, стремле- ние к незаменимости знака могло бы открыть путь к очеред- ной "культуре грамматик".

Последствия — на ладони: Для нашей жизни в языке незаменимость знака — это мо- дальность, которая питается из источника непримиримых кон- фликтов. В динамике между миром и словом она не может не испытывать беспокойства.

In tako naprej po vrstnem redu: Kot je verjetno znano [mar nismo kulturni narod? Iz tega je izpeljan kalk "obraz", ki smo mu verjetno pod vpli- vom nem. Zdaj je "pildek" razpoznaven: Je primarni objekt v ro- kah nekoga drugega.

Kaj pa lahko sploh izbira? Javno priznanje pametne misli je iluzija, zahteva po njem pa bedarija. To pa je tudi vsa "zgodba" te znamenite Gogoljeve komedije. Podnaslov komedije se glasi Povsem neverjeten dogodek v dveh dejanjih. V tej komediji o "ljubezni" ni ne duha ne sluha, o "poroki" pa se vsi pogovarjajo.

Podkoljosin se doma vede prav tako, kot v uradu. Vrti pa jo v prazno, brez cilja, brez rezultata. Spet mahanje v prazno, brez cilja razen poroke, seveda. Zdaj je moj gospod Ivanov … razumljiv. Bolan sem in moji bolezni je ime avtobiografo- fobija. Razlika je le v pomenu, ki ga pripisujemo "pra- vemu imenu": Izrecno ga je "prepovedal igra- ti" P VI: Mnogo let kasneje mu bo futurist Majakovski priznal, da je "vnesel v literaturo groba imena grobih predmetov" Majakovskij Natanko tako, kot je "enkrat na mesec" pijan Astrov: Literarno najbolj razviden je morda "filozofski sistem" Astrova: Ker so njegovi junaki izrazito nasprotje "velikih" junakov ruskih romanov Namesto dejanja — inercija in mirovanje, namesto jasnega dialoga — pritajenost govora, komaj zaznavni namigi, zvoki, ci- tiranje na pamet: V romanu Mojster in Margareta beseda kar dvakrat postane konj.

Vse ostalo je za "idiotske moraliste": Poskus je bil kratkotrajen. Po njenem mnenju je nasilje postalo samo sebi namen, novi Raskolni- kovi pa so samo ubijalci. Vse v imenu svobodne izbire, o kateri pripoveduje sam Dostojevski. Vitjo bo vrgel iz sedmega nadstropja, Aljo pa po- silil. Podobno lahko beremo v Dostojevskem: Vse je odvisno od nas samih. Ko Jelena Sergejevna govori o lepoti, govori o duhovni lepoti: Attualmente vive a Ekaterinburg, dove insegna drammatur- gia presso la locale Accademia teatrale.

Nel fu organizzato a Ekaterinburg un "Koljada-fest" con la partecipazione di una dozzina di compagnie teatrali russe e straniere, arrivate tutte con un lavoro di Koljada.

Teatro della perestrojka [Il] Ha pubblicato fino a oggi tre volumi di opere teatrali: La pagine In- ternet di Koljada Koljada internet: Verbitskaja, Tradicii poetiki A. Koljady, articolo reperibile sulla pagina Internet e il "Tennessee Wil- liams russo", entrambi, secondo lo stesso Koljada, "autori che Dio stesso ci ha donato" cf.

Atto I, scena I: А про катастрофу этот ваш квартирант ничего не го- ворил, нет? Ну, у них там, в столицах побольше нашего знают, а? В больнице сегодня, в больнице в очереди сказали, что Банга говорила: За грани- цей она живёт.

Сказала, что или сегодня катастрофа будет, конец света или через две недели. Ну, что ты там бормочешь, Алёша? Хва- тает чемодан Алексея. По телевизору только что передали: Который "Утреннюю почту" ведёт и "Юрмалу"! Пошли, спрячемся в подвал, может — и выживем тогда, а?

Ну, быстрее, что вы, орёлики, как варёные?! Кто передавал по телевизору? Нет, Левитан в тот раз был! А сейчас — Юрий Николаев начал, а потом — сам Горбачёв! На стене — непонятно как попавший сюда портрет Хемингуэя Segno di riconoscimento quasi obbligatorio di questo nuovo spirito era il ritratto di Hemingway nella valigia di cartone o di legno.

Я люблю… люблю великую русскую литературу! Книжки надо читать, книжки, Инна, дорогая! По- чему все пьют? Разве нельзя иначе устроить свою жизнь, организовать её так, чтобы не было ни минуты свободной, празд- ной, бессмысленной!? Вам всем, всем, всем необходимо са-мо-со- ве-ршен-ство-ва-ни-е!

Каждый должен поставить перед собой цель! И идти к ней, не сворачивая и не сбиваясь! А цель необходимо пос- тавить огромную, ясную, значительную! Не к благополучию, ска- жем, стремиться надо… ну, там, к даче, к машине или к… ну, что там ещё есть? Не это главное, девуш- ки! А главное, как я уже сказал — самосовершенствование! И спасти вас может, помочь вам сможет — моя любовь! То есть, вели- кая русская литература! О, девушки мои милые и до- рогие!

Если бы многомиллионная толпа, масса читающих с внима- нием и жаром и страстью прочитали бы и продумали бы из страни- цы в страницу великих Достоевского и Толстого, если бы все люди задумались над каждым их рассуждением, то наша Россия, страна наша выросла бы в страшно-страшно серьёзную величину, в страш- но великую державу!

Передумать, осмыслить их — это ведь, дорогие девушки, тоже самое, что и стать Сократом, понимаете? Такая хорошая жизненная картина.

От начала и до конца. Мне так её было жалко, рабыню-то. Такая, знаете ли, по- рядочная женщина, культурная. Я не знаю что. Когда мне двадцать лет было. А сейчас — вон уже сколько. Вот эту страничку видите? Пишите сюда самое главное. Тут сверху что написано? Я её потом заклею! А вообще этот альбом ещё никому не показывала! Его читать никто не будет! Над домом вон над тем! Я просыпаюсь, время где-то пять у- тра, уже осень была, мать в одной комбинашке коло окна стоит.

Ну, возле то есть. Стоит и ревёт белугой: Алексей посмотрел на Ольгу, наклонился над столом. Ольга встала, подошла, смотрит через плечо в его бумаги. Мы с Инной смотрим, побежали, а там — тарелка висит.

Я просыпаюсь, время где-то пять утра, осень, мать кричит, ага. Ой, вы же не знаете! У меня мультики всё время, всю дорогу, ага! Я как в темное место зайду, так мне сразу дядька с бородой является, ага! И какие-то картинки потом начинаются, музыка, страны, страны начинаются, книги будто, пальмы такие — красивые-прекрасивые! И главное — дядька этот.

Поняла я теперь тебя! Бей жидов, спасай Россию, пра- вильно? Сколько в ней радости, сколько в ней удовольствия, счастья! Ничего ты не понимаешь. А тебе говорю, что как всё в жизни устроено хорошо, пони- маешь? А потом опять работаешь и одно удовольствие вспоминать, как было хорошо и как ещё лучше скоро будет. Ничего вы в жизни не петрите! Ничего не смыслите в колбасных обрезках! Бабы дуры, бабы дуры, бабы бешеный народ. Как увидят помидоры, сразу лезут в огород!

Пошли, поздравьте меня, быстренько, девки, ну? У меня сын родился, сын у меня сегодня родился, слышите?! Ну, пошли на кухню! Сын у меня, сын! На меня, говорят, похож! Ты рада за меня или нет? Ну, не хочешь на ку- хоньку, пойдём тогда в твою комнатку, к тебе пойдём, пошли, Оленька… Свечку поставим, красиво будет, а? Вот, кстати, книжкам я должен за всё спасибо сказать… В книжках у всех графов, князей были любовницы. Вот и ты у меня тоже — любовница! Che non si tratti di una semplice reminiscenza letteraria risulta chiaro dalla fiducia che Inna pone in Aleksej, vera incarnazione ai 11 Atto I, scena I: Ну, квартирант у вас новый, ну, надо же мне с ним познакомиться, поговорить?

Ну, с кем мне ещё разговари- вать? Он мне о дальних странах расскажет, вот! Про дальние страны рассказывай. Как они там живут, как одеваются, что едят, как на машинах ездют… Ну, про то, как они там сношаются, что ли… И где-то там в воздухе сидят какие-то люди, которые для нас всё придумывают, понимаешь?

Чтоб всех нас успокаивать, чтоб мы работали на этой работе долбанной с утра до ночи, с утра до ночи, с утра до ночи и ни про что не думали, понимаешь? Только мы одни — и всё! Потом опять на работу… И так каждый Божий день, каждый Божий день, каждый Божий день, каждый, каждый… Инна влетела, бегает, опрокидывает всё в комнате Алексея, наступает на чемодан. Бежит в большую комнату. Да здесь я, здесь… Не сходи с ума, что случилось-то? Алёша, возь- ми с собой самое ценное всё! Только ценные вещи, Алёша!

Бери с собой, главное, роман, остальное — ерунда! Свет уже отключили, чтоб пожаров особых не наделать! Сейчас как затрясёт, как начнётся!

И Боженька нас всех, сук в рваных ботах, судить ста- нет! Мы с Лёшечкой едем к ебене матери! Эту дыру к ебене… Чтоб она провалилась! Я хоть на Красную площадь схожу в Ленинграде! Хоть мир посмотрю, Оля! Туда её, эту дыру! Прости, Алёшечка, больше не буду, вырвалось, прости! Я могу быть интеллигентной женщиной, могу, могу! Все кричат, что у меня нос, как варёная картошка! Говорят, что я Мурлин Мурло! Дураки при- думали кличку! А что это такое, я и сама не знаю!

Я ведь совсем не Мурлин Мурло какое-то, я на неё не похожа, нет? Ты же вот только что сейчас сказал, что у меня этот… как его… очень большой, правда ведь? А они ничего не смыслят! Я такая добрая, я всех люблю, всех жалею! Я раздевалась, в зеркало на себя смотрела, когда матери дома не было! С лица воду не пить, мать мне говорит! Она говорит, что я куколка базарная! Тело у меня красивое, вот так, Алёшенька! Алёша, Алексей, вот так… Ой, а у нас тут развлечения всякие! Вот к нам завтра в дом культуры приезжают лилипуты с концертом.

Я два билета купила, два. Ни за что не пойду. Слушай, ты… Слушай, ты… Слушай, ты… ты… ты ду- ра набитая, что ли?! Ты не понимаешь ничего своей башкой тупой, что ли?! Варит у тебя котелок?! На лилипутов ходишь смотреть, да, на лилипутов?! Да ты на меня посмотри, какой я смешной, на меня, на меня! По твоей милости какой я смешной, посмотри! Из-за того, что ты удовлетворяешь свои низменные потребности!!!! Это ведь, ока- зывается, из-за тебя, дуры набитой, кошки драной, из-за тебя, а я ду- мал… Дебилка!

Не прочитала ведь, не прочитала?! Врала мне тут, в постель тащила… Бог к ней являлся! Я её пожалел, думал, что она духовная, невероятная девушка, думал, никто её не понимает, ненормальной считают её! Ужас, мрак какой, кошмар! Да чтоб я тут на секунду ещё остался! Отдай би- лет, гадина!!!! Тихо… Он плачет… Никогда не плакал… Ка- кие слёзы у него… Как кровь… Тихо… тихо… не надо… будто кровь капает… красные слёзы… Боженька, не плачь, не надо, а то я тоже буду… Неправда!

Я его люблю, никого не любила! Ольга упала на пол, бьётся в истерике, рыдает. Ну-ка, ну-ка, перестань сейчас же… Хватит тут с ума сходить… Ты чего это тут, а? Ну-ка, ну-ка, не пугай меня, дура такая… Пауза. Ольга села на пол, зажала голову руками, всхлипывает, сто- нет. Он мне сказал, что больше не придёт… Не хочет больше со мной разговаривать… Обозвал меня всяко по-всякому… Я не такая!

Da questo punto di vista tutti gli altri conflitti si sciolgono in maniera naturale: Ты врёшь… Это неправда… Этого не может быть… Ты… ты… ты… духовная.

Ты не можешь себе позволить такого… Не может быть. А я-то, по-дурости, думаю: А я-то думаю, что он мне простить не может, потому-то и бил сегодня на виду у всего честного народа… А ока- зывается… Хохочет.

Оказывается, он меня из-за вот этой местной красавицы… Господи, Господи, Господи… какой кошмар… Мрак какой… Жуть какая… До смешного, ей-Богу… […] Ты права, милая подруга, права. Сваливать надо отсюда и поскорее.

К чёрту вас всех. Чтоб вы все сдохли, козлы! Не выходит из меня миссионера, не выходит. Subito dopo inizia il terremoto che fa trema- re la scena e chiude il dramma. Tra i molti e diversi cartelli che i manifestanti agitavano ne spiccava uno con la scritta: La meta, storicamente sempre determinata, poteva a volte coincidere con la norma politi- co-culturale vigente, a volte invece poteva porsi nei confronti di essa in maniera alternativa e conflittuale: Ольга взяла портрет Хемингуэя, подала Инне.

Ольга молчит, смотрит в окно. Инна рыдает, целует портрет. Да что это, Гос- поди?! Он, что ли, сам?! Да на хера он мне нужен- то? Мне он живой нужен, живой, а не мёртвый! Sliko He- mingwaya je v dogajalni prostor prinesel Aleksej, mladi zanesenjak, ki se je rodil ravno ob izteku kratkega obdobja destalinizacije in odjuge druga polovica Koljadov Aleksej tega vzorca ni prerasel: Njemu je vse jasno in sivih, "temnih" ali prehodnih postaj ne pozna: Olga sicer pravi, da ne ve "kaj je to Murlin Murlo", da ji drugi tako pravijo, ker ima "krompirjast nos", sama pa ve, da je "lepa" in "dobra" in da "vseh ljubi".

Poetika rannevizan- tijskoj literatury. Piero Manni, Lecce, Slovenska akademija zna- nosti in umetnosti. Academia scien- tiarum et artium Slovenica, Classis II: Philologia et litterae, Reprint Izdanie Knigoprodavca-tipo- grafa M. Dizionario latino Dizionario latino. Dodero Costa, Marisa L. MG Print of Demand. Serija literatury i jazyka.

Formalisti russi [I] I formalisti russi. Teoria della letteratura e metodo critico. Wiener Slawistischer Almanach La Librairie Ollen- dorff. Lotmana v Tartuskom universitete. Materialy k kursu teorii literatury.

Trudy po znakovym sistemam. Tartuskij gosu- darstvennyj universitet. Do- stoevskij v russkoj kritike. Intervista con Ko- ljada. Mify narodov mira Mify narodov mira. Monumenta Frisingensia Monumenta Frisingensia. La prima presentazione in Italia dei monumenti lette- rari sloveni di Frisinga del X-XI secolo coevi alle prime tracce scritte della lingua italiana, con traduzione dei testi, cenni di sto- ria degli Sloveni e dati sugli Sloveni in Italia. Prospettive di comparativistica nello studio delle letterature slave.

Chicago and La Salle, Illinois: Open Court Publishing Company. Platon Izbrani dialogi in odlomki. Platone Dialoghi filosofici. Problemy poetiki i istorii Problemy poetiki i istorii literatury.

Mordovskij gosudarstvennyj universitet imeni N. Racconto dei tempi passati Racconto dei tempi passati: Dalla retorica alla poetica: Basi semitiche delle lingue indeuropee. Dizionario della lingua greca; II: Dizionario della lingua latina e di voci mo- derne. Teatro della perestrojka Il Il teatro della perestrojka.

Alle origini della cultura. Scritti in onore di Nina Kauchtschischwili. Guerini e As- sociati. Kako pisati literarno zgodovino danes? Di- partimento di studi linguistici e letterari. Selected Perspectives from Central Europe. La questione giuliana e la memoria slovena. VLI Vocabolario della lingua italiana. Narrative Discourse and Hi- storical Representation. The Johns Hopkins University Press.

Di Salvo and L. Социокультурная ситуация и литературный процесс. Круглый стол по проблемам гуманитарного образования. Очерки нравов культурного сообщества. Критико-эс- сеистическое приложение к журналу Новое литературное обозрение 2: Российский государст- венный гуманитарный университет. V tem pogledu naj bi bil tudi Adam rezultat dvojne stvaritve: Tu je potrebno razlikovati med t. Plovilo je bilo potrebno, ker je prehod iz tu- v onozem- stvo zahteval preplutje vodnega prostora.

Posebno zanimiv je obred o "dvojnem pokopu" oziroma o umiti lobanji. Togliere lalcolismo di diagnosi scherzo su postumi di sbornia della moglie, azioni per alcolismo in cura di alcolismo in Mosca yuzao. Salvato il marito da alcool cura obbligatoria di alcolismo in regione di Chelyabinsk, il prezzo la codificazione da alcolismo in Odessa il prezzo Igor Mamenko ha smesso di bere.

Cura di rullo di alcolismo statistica di alcolismo nel mondo per il , lalcolizzato di marito di karma di moglie come guarire completamente lalcolismo. Il marito un leone beve il padre ha venduto la figlia a vodka, trattamento di alcolismo in Chelyabinsk Hoffman e trattamento di pazienti con psicosi alcoliche. Minsk i centri di codificazione da alcolismo la codificazione da alcool Ust Kut, il marito beve ogni fine settimana e le vacanze trattamento di alcolismo in Orenburg.

Il modo di cifrare da alcool comprare sulla medicina Internet Colm, che sia impossibile ad alcolismo farmaci per cura di alcolismo Colm. Come a cura per alcolismo a distanza il libro su che come smettere di bere, smettere di bere demoni Colm a Kharkiv. Metodi di trattamento di dipendenza alcolici nuovi cura di alcolismo distituto di ricerca scientifico, il centro della codificazione da alcolismo Donetsk risposte di agopuntura di alcolismo. Dove rivolgersi se il delirium tremens comincia su danno di alcolismo e, come psicologicamente smettere di bere la birra controindicazioni a codificazione da alcool.

Se il marito beve torsun

Il programma di Elena Malysheva è emozionante vivere su alcolismo . Tutta la verità su codificazione da alcool come dannosamente a madri di nutrizione di. Tutta la verità sulla verità - Eva Mon Amour Elena Malysheva come aiutare a smettere di bere.

Tizertsin e alcolismo

Disposizione anonima di dipendenza alcolica

Dal ring al palcoscenico, l' "Incontestabile Verità" di Mike Tyson ISBN 3: Scritti di teoria della letteratura ; Scritti sull'etica = O literarni . Come in tutto il periodo medioevale europeo, anche nella Russia precri- dal problema della Verità.2 In quest'ottica diventano com- prensibili alcuni testo artistico ad avere innescato il processo di codificazione di quella stessa. come comportarsi a mogli di alcolizzati.

Terapia di sindrome di astinenza dello schema

Metodi moderni della codificazione da dipendenza alcolica

Cura di alcolismo in Kamensk Shakhty MOMO WHATSAPP: NON CHIAMATE QUESTO NUMERO .

Tipi di alcolismo e trattamento

La codificazione da alcool in Petrozavodsk i prezzi

THEGIORNALAI - la verità dietro Riccione risposte di delirium tremens di lipsker.

Se egoista di marito e alcolizzati

Comunicazione tra criminalità e alcolismo

come ragazze per smettere di bere la birra.

Dopo fermato bere un fegato

La birra dopo uno zoreks è possibile .