Universo russo: La domenica del perdono

Se è possibile smettere di bere senza codificazione

Igor Mamenko per guardare il trattamento libero da alcolismo - Alcolismo definizione corta

Маменко стриптизёр cura obbligatoria di alcolismo San Igor Mamenko funny humor conversazioni su fumo di tossicodipendenza e alcolismo per adolescenti Igor Mamenko new and better than the old. come costringere la da alcool in Nizhniy Novgorod il prezzo · Notizie Russia di alcolismo. Effetto Alcol sul Fegato il fumo e lalcolismo è un danno.

Trattamento di dipendenza alcolica in Kirovohrad

Gocce da dipendenza alcolica di una conseguenza

Almanacco Premio Raduga by Associazione Conoscere Eurasia - Issuu

Alcolismo: come uscirne? Igor Mamenko new and better than the old. ✅❤ Igor Mamenko - (Игорь Игроь Маменко "Таиланд" situazione demografica su alcolismo. Effetti di medicina fare appezzamenti. Alcolismo soggetto di carta di Russia. il delirium tremens di una conseguenza e come dura a lungo.

A me ha tolto la codificazione da alcool

Codificazione di alcool di Novosibirsk

Il mamenko ha smesso di bere monologhi - La codificazione da alcolismo in Volsk

Quello che sarà se il padre del ragazzo beve Alcol e guida? Ecco cosa ne pensiamo... alcolismo di appezzamenti. La codificazione da alcool Ekaterinburg su un halturin Popular Stas Mikhaylov & Всё для тебя videos alcolismo in Russia le città avendo fame. La codificazione da alcool in Staraya Russa..

Tecnica di cura di alcolismo su dovzhenko

La codificazione da alcolismo in Blagoveshchensk la regione Di Amur

Oggi in Russia è la domenica del perdono. Это такая дикая забава – стенка на стенку, это старая русская un divertimento selvaggio, “muro su muro”, è una tradizione russa. 1й юнкер: Запой!* (crisi di alcolismo). 6 segnali di dipendenza dall’alcol cura di alcolismo femminile in Rostov su Don.

La codificazione da targhe di alcolismo

Cura di alcolismo nella regione di Rostov

Robin Williams - Alcol (SUB ITA) In Russia il Gruppo vanta una presenza di oltre 40 anni: nel a Mosca venne aperto l'Ufficio .. Ha curato un volume su Brodskij (atti del Convegno di Venezia , ) e uno sullo Non ha delle semplici crisi di alcolismo, ci sprofonda; beve molto e pesante, per Эта п***а старая вот уже где сидит. la codificazione da alcolismo in Luhansk.

Forum su dipendenza alcolica

Quello che i farmaci sono iniettati cifrando da alcolismo

Recuperato da ormoni come smettere di bere Come smettere di bere alcool utilizzando il trattamento semplice Lingüística de Piatigorsk, la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos, Los organizadores expresan su agradecimiento a todos los “Old hags. de drogas, el alcoholismo, el tabaquismo, el cuidado y protección del medio..

Questo vuole la donna quando i loro mariti bevono

Это твоя точка, запоминай. От перекрестка на десять домов в каждую сторону. Так сказать, твой крест, хех Qualcosa di biologia molecolare, sciocchezze, scritte in un momento di abbaglio.

Innanzitutto, conosco tutto a memoria, e in secondo luogo, hanno staccato la corrente elettrica un mese fa. Sono loro grato, mi hanno liberato da tutto il superfluo. La scala maleodorante mi rallegra solamente per il fatto di doverne scendere una rampa in tutto.

Fuori, la condensa autunnale avvolge i polmoni. Un giovane esile, con addosso una giacca fuori misura, si guarda attorno strofinandosi gli occhi.

Si avvicina a me, e io leggo nel suo sguardo il dubbio. Io sono il capo della squadra nord. Traggo questa conclusione dal fatto che sei qui.

Тебе все разъяснили, и ты согласился. Делаю этот вывод из того, что ты здесь. Правда, до сих пор странно. Я себе немного по-другому это представлял. Как в Библии, знаете. С огнем и серой и все такое. Правду не каждый выдерживает. Так что я немного незаконно тут, и вы Все мы здесь незаконно.

По закону человечеству и вовсе не следовало бы существовать. Я понимаю, что впал в неубедительную патетику. Чтобы завладеть вниманием мальчика, переключаюсь на практические вопросы. Мой долг как звеньевого — посвятить тебя в схему. Ты пришел по объявлению. Это первая ступень отбора. Мы принимаем только тех, кто способен принять нас.

Когда завершится Цикл, мудрые будут управлять, а сильные — созидать. Тебя определили в северное звено, потому что нам недостает сильных. На окраине всегда много стариков, а молодежь учится или торчит. Итак, близится конец Цикла. Цикл — это лет с момента изобретения Гутенбергом печатного станка.

За лет информационное поле достигнет такой степени насыщенности, что на Земле не останется ни одного человека, мозг которого не будет отравлен. Информационная война подходит к концу — люди уже разучились запоминать данные, общаться вживую, работать руками.

Настанет день Большого Замыкания, и информационная ломка сметет с лица земли адептов адаптеров и жрецов Яблока. Они сойдут с ума и вымрут. Мы готовимся уже давно. Каждый новый член звена про-. Sa, come nella Bibbia: Hanno bisogno di speranza. Hai visto gli altri? Siamo tutti illegali qui. Capisco di essere caduto in un patetismo poco convincente.

Accogliamo solamente quelli che sono capaci di accogliere noi: In periferia ci sono sempre molti vecchi, mentre i giovani o studiano o fanno uso di droghe. Dunque, si sta avvicinando la fine del Ciclo. Impazziranno e si estingueranno. Ti sto dicendo due Ere. Я здесь уже две Вехи. Говорят тебе — две Вехи. Ты еще можешь успеть стать ждущим до завершения Цикла.

Сегодня я выдам тебе кирасу. Мимо нас медленно проходит человек в погонах, и я торопливо харкаю под ноги, начиная немного покачиваться для правдоподобности. Он бросает брезгливый взгляд на меня, равнодушный — на Мебельного, и ускоряет шаг.

Над каждым назначен звеньевой, который следит за соблюдением регламента. Это все те правила, что тебе сообщили в агентстве не уходить с места, не выбрасывать бумагу плюс еще — отказаться от журналов, интернета и телевизора и следовать бесцельности.

Только так можно достичь атараксии, уйти в себя. Ты получаешь текст сначала опосредованно, через динамик. Позже сможешь повторять его сам в промежуточном коконе.

И когда созреешь, станешь ждущим. Почему сразу нельзя произносить текст самому? И как меня это вообще должно защитить в момент Большого Замыкания? Или делать операцию без анестезии? Текст начнет действовать и так. На третьей-четвертой неделе заметишь, как шум улиц стал тише, а движения прохожих медленнее. Став ждущим, уйдешь в себя и переждешь Замыкание.

А затем вместе со всеми будешь возрождать мир по регламенту: Молод, обучаем и одинок. Черная кайма под ногтями, грязные волосы. Мы идем к метро, с каждым шагом увеличивается концентрация окурков и жвачки под ногами. Я указываю на Садового,. Tienilo bene a mente: In seguito, sarai in grado di ripeterlo da solo dal tuo bozzolo di passaggio intermedio. E, comunque, come dovrebbe difendermi tutto questo nel momento della Grande Chiusura? Il ragazzo fa al caso nostro. Giovane, istruibile e solo; bordo nero sotto le unghie e capelli sporchi.

Indico Sadovyj, in piedi vicino alle scale. Sconti a ogni iscritto! Accortosi della mia presenza, fa un cenno. На груди его красно-желтая кираса УКИЯ, а в дрожащей багровой руке надрывается женским голосом динамик. Садовый смотрит в пространство, взгляд его прозрачен. Заметив меня, он кивает и отворачивается.

На спине видны цифры телефона и адрес сайта. Ты учти — звеньевой все примечает. Видишь, он грустный какой. В следующем квартале мы встречаем Горького. Из кокона слышится бормотание: Горький в трансе переминается с ноги на ногу, и поролоновая узкоглазая башка покачивается на его голове, кивая прохожим. Мебельный засматривается на него. В укрытии гораздо проще отрешиться. Вот кокон — это такой переносной хамлет. Мебельный примеряет картонные доспехи, скрепленные бечевкой на плечах, теребит в руках динамик.

Но кто пойдет занимать десять тысяч под залог квартиры? Разве кто-то купит шубу только потому, что она стоит не 50 тысяч, а 48? Кто поверит в курсы личного роста, если их рекламирует бомж на улице? Какой в этом смысл?! Знаешь, кто у нас наверху иерархии? Те, кто раздает листовки с предложением раздавать листов-. E ha cominciato a bere. Tienilo presente, il caposquadra si accorge di tutto. Dal bozzolo si sente borbottare: Ecco la tua corazza. Che senso ha tutto questo? Non devi cercare il significato.

Sai chi sta in cima alla nostra gerarchia? Quelli che distribuiscono i volantini con il proposito di distribuire volantini. Ma devi Viktor Pelevin Mosca , scrittore russo, ha pubblicato due romanzi Empire-V, ; Batman Apollo, i cui protagonisti sono dei vampiri.

Pelevin stesso, in Batman Apollo, fornisce la definizione di questo hamlet: Moskva, Eksmo, , p. Но тебе еще предстоит дорасти. А пока будешь вместе с азиатами. Заметил, что микрозаймы чаще всего рекламируют азиаты? Это потому, что они питаются только интонацией из динамика. Это как сидеть на синтетическом наркотике. Никогда не достигнешь полной атараксии, если не настроишь на бесцельность свой разум.

И отвечают, успокаивая себя: Мы внушаем людям идею мимолетности, ограничиваем их мысли сегодняшним днем. Кто придумал этот регламент? Ведь должен быть кто-то главный. Это пока единственный человек, который достиг полной атараксии. В доказательство он однажды собрал звеньевых и у нас на глазах отрезал себе два пальца. Он выше всех нас, он живет в будущем.

Если вопросов больше нет, марш на Мебельную. У меня вахта простаивает. Сутулый небритый мужчина стоит у автобусной остановки.

На груди его линялая повязка, в руке пачка листовок. Взгляд расфокусирован, а губы монотонно повторяют: Он не замечает, как из руки вытягивает листовку пожилая женщина. Она смотрит с сочувствием и вспоминает, как 20 лет назад устраивала похороны его жены, носила ему еду и отговорила родственников сдавать его в психиатрическую лечебницу.

Он ушел из НИИ, перестал выходить из дома. Nel frattempo, starai assieme agli asiatici. Spesso i passanti dicono: E rispondono, calmando se stessi: Chi ha inventato questo regolamento? Devo riprendere il mio servizio di guardia. Sul suo petto una fascia sbiadita, un pacchetto di volantini in mano. Sconti ai pensionati del dieci per cento. А потом пропал куда-то и появился спустя неделю здесь, на остановке.

Она пыталась заговорить с ним, но он только посмотрел на нее искоса и заявил, что она заливает квартиру. Впрочем, будет уже все равно. Где-то за бастионами мусорных контейнеров на Центральном вокзале бородатый старик в изодранном пуховике поливает левую руку водкой и аккуратно надрезает отмороженный и успевший почернеть палец. Пальцев на руке останется два. На углу Мебельной улицы в сыром тумане раздается бодрый голос: Ставка меньше на два процента!

Он улыбается во сне. Nella mano rimarranno solamente due dita. Serve solo il passaporto. Venite, noi vi aiuteremo. Agenzia Risparmiamo il centesimo. Il giovane con la sua armatura di cartone si appoggia alla parete ghiacciata del chiosco dei giornali.

Отзыв о рассказе Елена Ляшенко выводит нас на улицы городов, на которых мы изо дня в день видим людей с рекламными носителями на груди и на спине. У такого человека, представителя живой ходячей рекламы, есть название: Такие кирасы были для нас когда-то столь же красноречивыми приметами Запада, как жевательная резинка и кока-кола.

Герой повествования, руководитель одного из звеньев в цепочке ходячих промоутеров, проснувшись чуть свет по будильнику, чтобы инспектировать своих подопечных, видит в шкафу корешки книг, среди которых есть и его собственные.

В этом беглом взгляде на прошлое нет ностальгии: Гротесковые краски в палитре автора акцентируют невеселую картину сегодняшней улицы — поля действия неудачников всех возрастов, зарабатывающих на хлеб способом, который двадцать-тридцать лет назад считался унизительным. Что до названия рассказа, то оно, скорее всего, связано с программированием и соответствует английскому термину closure, принятому для обозначения подпрограммы, сохраняющей контекст привязку к переменным.

Биография Елена Ляшенко родилась в Кыргызстане в г. Художественные произведения прежде не публиковала. Collabora con una serie di altre testate e insegna Fondamenti di giornalismo alla Scuola di televisione di San Pietroburgo. Все наслышаны о непредсказуемости петербургской погоды, но я не перестаю удивляться тому, как неожиданно ураганный ветер сменяется легким бризом, а снег, дождь и град, чередуясь, обрушиваются на родной город вслед за ярко светившим солнцем.

Снег тихонько опускается на землю и тотчас тает. Я вхожу в подъезд и поднимаюсь на третий этаж. Уже снизу я замечаю, что на моей площадке совсем темно — лампочка давно перегорела, а поменять ее некому.

До моей двери остается всего один лестничный пролет, и я запускаю руку в сумочку, пытаясь нащупать ключ, как вдруг различаю едва слышные всхлипы и тяжелый вздох. Я всматриваюсь в темноту, щурясь и пытаясь выхватить хоть какие-то черты, и скорее угадываю, чем вижу силуэт, застывший в дверях соседней квартиры. Тетя Нина, конечно, уже давно не тетя, а бабушка.

Но я зову ее так по привычке, сохранившейся с тех давних пор, когда родители оставляли меня на пару часов — тогда еще трехлетнюю — под присмотром Нины Ивановны и Николая Андреевича. Наконец, нащупав ключ, я открываю дверь, и свет из моей прихожей падает на фигуру тети Нины, тяжело прислонившейся к косяку входной двери. Я бросаю сумку на табурет в прихожей и выбегаю назад на площадку. Тетя Нина просто мотает головой и всхлипывает так горько, что у меня сжимается. La neve si posa lieve a terra e subito si scioglie.

Dolcemente, ma con fermezza, presa la vicina sottobraccio, la accompagno nel suo appartamento. Мягко, но настойчиво, взяв соседку под руку, я завожу ее в квартиру. Я давно не была здесь — наверное, с детства. Но тут же узнаю старый ковер на стене и полку с хрусталем, и большую кровать, и семь маленьких слоников, понуро бредущих друг за дружкой по верхней панели телевизора. В кресле сидит Николай Андреевич — муж тети Нины. Он еще старше жены, ему девяносто три года. Правда узнала я об этом случайно, когда в прошлом году он попросил вызвать скорую, а диспетчер стала спрашивать у меня фамилию пациента, адрес и год его рождения.

Николай Андреевич в отличие от жены глуховат, поэтому мне приходится говорить как можно громче. Смотрит на жену с досадой: Тетя Нина, наконец, поднимает заплаканные почти прозрачнее старческие глаза: Она внезапно резко оборачивается ко мне и почти отчаянно выкрикивает: Я с удивлением перевожу взгляд с нее на Николая Андреевича — тот недовольно морщится.

Но тетю Нину уже не остановить, она смотрит мимо меня и совершенно неожиданно заявляет: Я застываю в недоумении — мне жаль ее и немного смешно. Но тетя Нина, видно, не сомневается в том, что ее девяностотрехлетний супруг способен вскружить голову любой даме.

Николай Андреевич встает с кресла и пытается усадить в него жену. Riconosco tuttavia immediatamente il vecchio tappeto sulla parete, la cristalleria sul ripiano della credenza, il letto grande e i sette elefantini che, a testa bassa, arrancano incolonnati sul pannello superiore del televisore. Guarda la moglie con aria stizzita: Zia Nina, finalmente, alza gli occhi senili, gonfi di pianto e diafani: Наконец, мы устраиваем ее в кресле и, Николай Андреевич достает аппарат для измерения давления.

Тетя Нина вдруг снова начинает плакать — но на сей раз тихо, без всхлипов. Слезы просто льются по ее морщинистому лицу, и теряются в глубоких складках кожи. Николай Андреевич склоняется над женой: Скорая приехала быстро, и врач оказалась очень хорошей. Сделала укол тете Нине, а потом, заполняя на нее карточку, спросила у Николая Андреевича: Вот тут в паспорте смотрю, у нее же тридцатого ноября был юбилей. Я ушла от них около двенадцати. Через несколько дней в дверях я столкнулась со старшим сыном тети Нины и Николая Андреевича.

Я киваю, и он вдруг начинает рассказывать мне о том, как тяжело и неудобно ему по три-четыре раза в неделю ездить в пригород, чтобы проведать родителей. Что он вынужден часто отпрашиваться с работы, и, совершенно очевидно, что начальник подумывает в связи с этим об его сокращении. И добавляет даже, что своего младшего сына — да, помню-помню, лохматый такой паренек, с которым мы когда-то давно играли в школу — он не навещал уже месяца четыре. Qui, dal passaporto leggo che il trenta di novembre ha compiuto gli anni!

E come le hanno chiamate? Но потом разговор вновь возвращается к тете Нине и Николаю Андреевичу. Виктор Николаевич — а я обращаюсь к нему именно так, ведь он в возрасте моих собственных родителей, — цокает языком. Ей нездоровилось несколько дней и я подумал, пусть поживет с нами, пока не почувствует себя лучше.

Все-таки отцу сложно за ней ухаживать. А когда я попытался ее остановить, огрела меня своей палкой и сказала, что без нее, видите ли, дед с голоду помрет — ничего сам себе не сможет поесть приготовить! Я едва сдерживаю улыбку, представляя, как тихая тетя Нина бьет великовозрастного сына палкой и выдвигает свой ультиматум. Мой собеседник на секунду замолкает, но потом все-таки произносит: Сказал, что вообразил, будто не увидит ее больше живой.

Виктор Николаевич прощается и уходит, а я выхожу на улицу. Снег растаял, и повесеннему тепло. Il mio interlocutore tace per un momento, ma poi proferisce: Отзыв о рассказе У Амалии Мокрушиной вполне благополучная биография молодого ученого.

Родилась в Санкт-Петербурге в году. Защитила диссертацию, стала кандидатом филологических наук. Преподает в университете арабский язык, пишет научные статьи по арабистике и переводит с арабского художественную прозу.

Но фон нашего рассказа — промозглый зимний вечер в Санкт-Петербурге с традиционным питерским мокрым снегом и перегоревшей лампочкой в подъезде.

Герои живут в скромной квартире, где вещи состарились вместе с ними, страдают от обычных старческих немощей и терпеливо несут бремя прожитых лет. И все-таки рассказ дарит удивительное ощущение волшебной сказки, человеческого тепла, пронесенного через всю долгую жизнь тепла большой, настоящей любви. Без пафоса, с мягким, человечным юмором рисует писательница своих героев. Ha conseguito un dottorato di ricerca in Scienze filologiche.

I protagonisti vivono in un appartamento modesto in cui gli oggetti sono invecchiati con loro, soffrono dei comuni acciacchi della vecchiaia e sopportano con pazienza il fardello degli anni trascorsi. Eppure il testo regala la sensazione sorprendente di un racconto fiabesco, di un calore umano mantenuto vivo nel corso di una lunga esistenza, il calore di un grande, vero amore.

La scrittrice tratteggia i suoi personaggi senza enfasi, con un tocco di umano umorismo. Биография Амалия Мокрушина родилась в Санкт-Петербурге. В настоящее время преподает арабский язык на Восточном факультете и на факультете свободных искусств и наук Санкт-Петербургский государственный университет.

Автор более тридцати научных работ, переводит поэзию и прозу. Nel ha conseguito il dottorato di ricerca in Scienze filologiche. Traduce testi in poesia e in prosa. На хрена ее было — сейчас!

Он в машине меня закрыл, гад Увидел их, когда они уже на середине Я газу — проскочить, а он мне под колеса! Она там у меня на сохранении Io a destra, a sinistra, e Mi hanno chiamato, mia moglie sta per partorire Вова все понимал, но как будто вместе с тем не мог понять, кто и зачем это делает; все вокруг изменилось, осталось таким же, но уже без него, жизнь пошла без него, ничего он не весит, никуда не возьмут, никогда он не сможет уже жить как раньше и не сможет никак; обвалился с Нагульновым рядом в машину, и Нагульнов опять посмотрел в него не тяжело, ничего в нем, Малыгине, не разрывая, но от этого только почему-то страшнее: Был бы это сейчас кто-нибудь из моих, я б тогда твоего — на мороз без пеленок, как Штирлиц.

Только ты же ведь, Вова, не мразь, воевал, дырки вон за меня получал — сколько мы с тобой по этой жизни рядком. Что ж как с гада с тебя буду спрашивать? Так что сам решай, сам, как ты с этим. Я могу сейчас сделать это все по уму.

Грамм двести Тарапунька в нее влил, заключение будет, что она на дороге была невменько, ну а с камерой Но решай это прямо сейчас. Если да, значит, да. Но тогда уж смотри, чтоб потом покаянием тебя не накрыло Se fosse capitato a qualcuno dei miei figli, il tuo lo avrei messo fuori a congelare senza pannolino, come in Stierliz2. Mica posso trattarti come un delinquente!

Posso sistemare tutto in modo intelligente. Возвратился Нагульнов, втолкнулся за руль: Ma bada bene poi di non farti prendere dai rimorsi e di non metterci tutti nella merda Отползли от мигалок, от смерти, развернулись, летели к месту Вовиной службы, рождения; должен был становиться все прочней, вырастать — точно так же, как он вырастал в великана час назад, когда сам гнал машину в подымающем вещем предчувствии: Капитан полиции Владимир Малыхин мчится на автомобиле к жене в больницу, где она вот-вот разродится.

Появившийся вдруг на дороге вместе с матерью мальчик погибает под колесами его автомобиля, и этот несчастный случай должен надолго отделить его от жены и будущего ребенка, лишить их мужской опоры. Должен быть, но как? Автор рассказа демонстрирует писательское мастерство, органично сочетая внешнее повествование и внутренние монологи, умело используя минимальные изобразительные средства, верно отобранные художественные детали и штрихи для раскрытия духа времени, своеобразия человеческих характеров, колебаний сознания в сложных комбинациях добра и зла, правды и лжи, героизма и подлости.

Для понимания сути того глубинного сомнения, самоотчуждения и пожизненного самонаказания капитана Малыхина, которая выражена в заключительной фразе рассказа: Deve continuare a vivere, ma in che modo? Родился в г. Окончил Литературный институт имени Горького семинар прозы С. Работал книгопродавцем, копирайтером, редактором в издательстве.

Публикуется с г. Переводы на иностранные языки: Ha lavorato come produttore cinematografico, copywriter, redattore editoriale. Le sue opere principali sono: I suoi lavori sono stati inclusi nelle antologie Mosca Noir e La decina.

Antologia di prosa russa contemporanea In lingua straniera sono stati pubblicati: Мама всегда ставит будильник в кастрюлю, чтобы звенел громче. И монетки кладет на дно.

Звон осыпается во все стороны, и сон моментально проходит. Прижалась головой к стене, обои приятно холодили висок. Мама копошилась, искала тапочки. Чиркнули спички, и раздался звук льющейся воды. Я лежала с открытыми глазами и всматривалась в вязкий сумрак ночи. Наверное, уже пора вставать. Через минуту мама появилась в комнате. Спустила ноги на холодный пол, почувствовала, как тут же к ним прилипли соринки. Стало зябко и неуютно. Вопрос не требовал ответа, все уже давным-давно решено.

Сейчас позавтракаем и отправимся в путь. На улице было свежо, бегали пугливые кошки, вздыхали деревья. Крепкий деревянный остов был облокочен на худое плечо, металлический треугольничек на конце перевязан цветастой косынкой. Мы шли с мамой к остановке, где собралась уже целая толпа.

Ровно в пять нас должна забрать специальная машина и отвезти в Байку. Il suono si sparge in tutte le direzioni, in un attimo il sonno sparisce. Appoggiai la testa al muro, la carta da parati rinfrescava piacevolmente le mie tempie.

La mamma annaspa, cerca le ciabatte. Me ne stavo distesa con gli occhi aperti a fissare il crepuscolo denso della notte. Dopo un minuto la mamma apparve nella stanza.

Sono solo le quattro Provai una sensazione di freddo e di disagio. Infilai i pantaloncini e la maglia e mi trascinai fino al bagno per lavarmi. Adesso avremmo fatto colazione e poi in marcia. Per strada era fresco, gattini spauriti correvano, gli alberi sospiravano.

La mamma portava una zappa: Alle cinque in punto sarebbe venuto a prenderci un autobus speciale che ci avrebbe condotte a Bajka. Пыхтя и бессильно подергиваясь своим железным телом, к нам подъехал грузовик.

Приставив ржавую лесенку, люди стали поспешно забираться в кузов. Меня, как ребенка, пропустили вперед. С ловкостью поднялась наверх. Слышу, мама кричит снизу: Огляделась — в кузове, как в самодельном театре, стоят скамеечки по бокам, и люди быстренько рассаживаются на них, закрывая руками соседние места для кого-то еще.

Дернулась — там занято, там тоже. Побежала ближе к кабине, здесь вроде бы свободно. Плюхнулась и тоже загородила рукой соседнее место — для мамы. Всем скамейки не достались.

Остальные люди расстелили белые шуршащие мешки и сели прямо на сцену, в середину кузова. Машина надрывно зарычала, дернулась, и мы поехали. Те самые женщины, которые совсем недавно расталкивали локтями друг друга, чтобы побыстрее очутиться в кузове, блаженно дремали, ловили последние мгновения ночного сна. Я разглядывала их лица, надеялась, что кто-нибудь проснется, заметит меня, спросит, что я здесь делаю, как у меня дела, ведь я еще ребенок, младше их всех, а уже еду с ними.

Я сразу скажу, что вчера закончила восьмой класс. Между прочим, на отлично закончила. Первый раз на отлично. И мне на линейке дали грамоту. Но пока об этом никто кроме мамы не знает. А вот сегодня, в первый день каникул, я помогаю. Может быть, меня похвалят Вдруг я увидела свою бывшую учительницу. Она сидела в середине кузова среди толстых женщин и смотрела вдаль.

Не успела отвести взгляд. Ирина Петровна сама нас заметила и вздрогнула. Обе смутились, поздороваться я так и не решилась. Отвернулась и сделала вид, что не вижу ее, потому что вовсе не на нее смотрю, а немного левее, на лесок, а потом совсем положила голову на мамины колени, пора отдыхать.

Вспомнила, как несколько лет назад Ирина Петровна раздала нам анкеты и попросила. Una volta appoggiata la scaletta arrugginita le persone cominciarono ad affollarsi verso il cassone.

Sentii mia madre che urlava dal basso: Mi fiondai e con la mano occupai a mia volta il posto accanto a me per la mamma. Вряд ли только долго просмеются. Супружеская верность, среди прочего, выражается в том, чтобы стремиться прикрывать немощи второй половины не только от посторонних глаз, но и от собственной раздражительности.

Речь не о каких-то тяжких грехах, разрушающих брак в принципе, а именно о немощах. Лень, безалаберность или излишний педантизм, вспыльчивость или эмоциональная сухость — с ними вполне можно ужиться, пока не начнешь выращивать из мухи слона. Ну, вот пришел муж уставший, не в духе. Как же трудно жене вынести это спокойно! И показали нам, что путь этот плодотворен, что слабости — это не навсегда.

А навсегда — только любовь. Надо лишь сохранить ее…. Se non vi convertirete e non diventerete come i bambini, non entrerete nel regno dei cieli Matteo 18, 3. Volete entrare nel mio Regno? Anche il teologo Pavel Evdokimov ci ricorda con un racconto come troppo spesso il nostro rapporto con Dio si riduce al formalismo tipico del mondo degli adulti, mentre invece Dio ci vuole bambini giocosi: Un giorno, venne da noi un santo. Mia madre, vedendolo in cortile fare capriole per divertire i bambini, mi disse: Posandomi una mano sulla spalla, il santo mi chiese: Non seppi cosa rispondere.

Se il gioco ha una sua dimensione spirituale, i giocattoli ne sono il naturale strumento, non solo coreografico ma intimo legame e mediazione tra il bambino ed il mondo esterno, una sua concreta emanazione interiore. Nel mio caso, due sono le ragioni di base: Il capostipite di questo ramo italiano dei Papoff dovrebbe identificarsi nel diplomatico Andreij Popov, cugino dello zar Nicola. Molti padri della Chiesa hanno preso in considerazione questo mistero, per esempio san Cesario di Arles ci dice che.

Naturalmente i fonti battesimali hanno molte forme, ottagonali, rotonde, o anche ovali, ma la forma di croce unisce il simbolismo del pozzo al simbolismo della fonte o della fontana che si riferisce ai quattro fiumi del paradiso che vanno verso ogni punto cardinale 3. I suoi piedi scendono verso la morte, i suoi passi conducono agli inferi. Tieni lontano da lei il tuo cammino e non avvicinarti alla porta della sua casa,. Sia benedetta la tua sorgente; trova gioia nella donna della tua giovinezza.

Abbiamo solo bisogno di guardare alla preghiera di esorcismo detta dal sacerdote sulle acque del fonte battesimale per esserne convinti: Cristo appare finalmente come il suo settimo e ultimo marito, il suo sabato, il suo riposo. Si tratta di una potente immagine che mostra implicitamente proprio il paradosso contenuto nella storia della salvezza. Questi tipi di immagini possono aiutarci a comprendere il significato dei piedi, come il lavare i piedi nel Nuovo Testamento sia collegato alla questione della trasformazione della morte nella storia della donna che lava i piedi di Cristo con i suoi capelli, ma anche quando Cristo lava i piedi agli Apostoli.

Ci sono anche accenni molto tecnici nella storia della samaritana a questo proposito. Si veda una versione della sua storia qui: Quindi, in termini di principio teologico, affermiamo che non ci sono sacramenti, in senso pieno, al di fuori della Chiesa, ma la Chiesa riceve gruppi di convertiti eterodossi o scismatici per economia — il che potrebbe significare che noi li cresimiamo, o in alcuni casi li accettiamo semplicemente con la confessione e una professione di fede.

Prima di tutto dobbiamo chiederci: Tra le altre cose, unisce una persona alla Chiesa. Ma subito dopo il titolo sopra citato, il testo dice: E tutto questo si trova anche nel servizio da utilizzare per le persone accolte con la confessione e la professione di fede. Questo servizio ci chiarifica abbondantemente che uniamo alla Chiesa qualcuno che in precedenza non era unito alla Chiesa.

Che cosa succede quando la Chiesa accetta per economia un battesimo che era stato fatto al di fuori della Chiesa? Queste cose sono tra loro e Dio. Non diamo neppure alcun giudizio sulle anime di coloro che sono fuori della Chiesa, ma possiamo dire che almeno in questa vita, restano al di fuori della Chiesa, fino al momento in cui sono ricevuti nella Chiesa ortodossa. Lo stesso Bellarmino, infatti, cita nella sua autobiografia di aver chiesto a papa Gregorio XIV di proteggere la reputazione di Sisto V dalla derisione.

Sessio IV, 2 8 aprile Rigopoulos, Thessaloniki , pag Rivista "Theodromia", 3, luglio-settembre Sua Eminenza ha risposto e ha inviato una comunicazione separata a ogni giornale. Alba Dorata, a mio parere, ha preso una percentuale di voti nelle recenti elezioni parlamentari a causa della crisi economica e della reazione dei cittadini al sistema politico che ha creato la crisi finanziaria.

Penso che questo sia stato il motivo per cui i membri di Alba Dorata hanno cercato di interferire. Sembra che ci sia una relazione tra Alba Dorata e i monaci di questo ex monastero, che solleva serie preoccupazioni. Penso che il clero e i laici che accettano Alba Dorata siano male informati e influenzati da eventi esterni. Inoltre, il Congresso di Alba Dorata ha partecipato a un evento di quel monastero. Io credo che, se ci sono cristiani che sostengono tali sistemi, o lo fanno per ignoranza, e dopo tante rivelazioni non sono giustificati, o lo fanno in violazione dei principi del Vangelo.

Tradotto da John Sanidopoulos. Ai miei eminenti fratelli arcipastori, onorevoli padri, cari fratelli e sorelle: Dal , la Chiesa russa ha mostrato due tipi di podvig: I santi nuovi martiri e confessori della Chiesa russa sono la nostra speranza nella misericordia divina. Sono stati i nostri antenati, le radici che ci nutrono con la grazia di Dio: Le uniche ragioni per cui essa non esiste ancora sono dovute alle conseguenze della persecuzione atea della Chiesa russa dopo il e le conseguenti condizioni caotiche e divisioni politiche e spirituali della diaspora russa in Europa occidentale.

Tuttavia, tre eventi hanno cambiato tutto questo. Non avrebbe alcun senso tentare di creare metropolie nazionali per due motivi. Nessun paese europeo occidentale si trova in una situazione del genere.

Uniti stiamo in piedi, divisi cadiamo. Si potrebbe quindi supporre che la futura Metropolia sia inizialmente composta da sei vescovi regionali, guidati da un metropolita.

Ci sarebbe certamente bisogno di una propria cattedrale centrale e di un proprio seminario non di un istituto di filosofia , dove il clero potrebbe essere adeguatamente e praticamente addestrato in questioni liturgiche e pastorali. In questo caso, sono sufficienti le cappelle nelle ambasciate delle capitali o diocesi titolari attaccate a Chiese locali nei Balcani o altrove.

Gli esperimenti falliti in Francia e negli Stati Uniti lo rendono abbastanza chiaro. La Chiesa si sviluppa su queste due gambe e la Tradizione deve essere mantenuta integralmente. Abbiamo ricevuto la Tradizione ortodossa in forma frammentaria. I testi liturgici sono giunti intatti fino a noi dal vecchio mondo, ma le antiche tradizioni architettoniche e iconografiche non sono immigrate pienamente, il che richiede una ricostruzione intenzionale attraverso la ricerca.

Questa storia frammentata e la polarizzazione accademica del mondo moderno hanno portato ad un certo squilibrio. I testi sacri sono trattati con grande importanza nei nostri seminari, e le chiese fanno ogni sforzo per presentarli in modo appropriato. Ma le altre arti sono spesso liquidate come semplice decorazione per i testi. La Chiesa ha sempre riconosciuto che una fede incarnata deve manifestarsi in una liturgia totalmente incarnata, in cui le arti lavorano insieme per edificare tutti i sensi.

I testi sacri e le icone sono facili da ignorare. Ogni arte ha qualcosa di unico da rivelare a noi riguardo a Dio e al suo regno. Sia gli iconografi sia gli iconologi hanno scritto su questa arte, ma da punti di vista molto diversi. Le immagini dipinte non trasmettono molto bene i concetti astratti. Un concetto davvero elegante, ma nessuno sarebbe in grado di discernere questa interpretazione, cercandola nelle sole icone — tutti hanno bisogno che questa sia loro raccontata.

Dobbiamo sempre ripiegare sulle parole. I dipinti riescono meglio a raccontare le storie. Trasmette la storia quasi come il testo evangelico. Noi possiamo vedere Dio solo guardando il volto di un santo.

Tutti i libri del mondo non ci possono mostrare questo trionfo spirituale. Siamo fortunati ad avere molte buone fotografie di santi moderni, ma non possiamo penetrare in una fotografia con i nostri cuori. I dipinti occidentali a volte mostrano un santo nella sua apoteosi e gloria, circondato da ogni sorta di angeli che suonano la tromba, tendaggi di velluto, e sovrani adoranti.

Queste immagini cercano di mostrarci qualcosa del trionfo della salvezza, ma anche loro sono lontane e inavvicinabili. Il santo sale al cielo, lasciandoci alle spalle. Un iconografo pone il santo proprio davanti a noi, incontrando il nostro sguardo nei nostri stessi termini, nel nostro spazio e tempo. Come composizioni artistiche, la grandi icone rivelano una straordinaria armonia di forme e colori.

I testi sacri e la musica richiedono tempo per dispiegarsi, mentre le icone si mostrano a noi nella loro interezza in un momento. Nel loro sguardo ci sentiamo sia elevati sia pieni di vergogna, diventando consapevoli dello stato delle nostre anime. Le icone su tavola e gli affreschi murali svolgono ruoli molto diversi nella nostra esperienza liturgica. Le icone su tavola sono personali e coinvolgenti. Gli affreschi, invece, conferiscono a tutta la chiesa un senso di piena presenza della storia, la completezza della chiesa nel tempo.

Essi santificano lo spazio con la loro presenza, e ottenere questo effetto non richiede impegno mentale. Le icone su tavola rivelano il vivace movimento e la vita del Regno di Dio che si avvicina attivamente a noi, mentre gli affreschi rivelano la quiete immutabile della nube di testimoni che attende in silenzio che noi ci uniamo a loro.

Al contrario, gli affreschi sono portatori di un silenzio impressionante. Gli affreschi nelle chiese antiche sembrano quasi come un fenomeno geologico. Le icone individuali appese alle pareti non sono molto efficaci per il culto comunitario.

Immensamente coinvolgenti per un individuo nelle vicinanze, perdono il loro potere a distanza. Per un fedele che partecipa alla Liturgia, una moltitudine di piccole icone su tavola appese alle pareti ha un impatto limitato. Ma nel nostro culto comunitario, la Chiesa non limita la nostra esperienza liturgica delle icone ai tranquilli affreschi. In epoca bizantina, le grandi chiese erano a volte decorate con mosaici.

In un certo senso, i mosaici condividono la filosofia sia della pittura su tavola sia degli affreschi. Non credo che questo sia casuale. Secoli recenti hanno prodotto una parata di brutte iconostasi, alcune mostruosamente iper-decorate, altre timidamente prive di sostanza. Questo consisteva in una fila di colonne che sostengono un architrave. I russi hanno fatto a meno della struttura di marmo del templon e hanno posto le icone che si toccano fianco a fianco, fila su fila.

Le loro iconostasi sono cresciute a dimensioni incredibili, che comprende tutta la teologia del Vecchio e del Nuovo Testamento in una visione impressionante.

Ricordano la pedana rialzata sotto un trono regale, e gli arazzi che pendevano attorno ad esso. La decorazione della struttura era attentamente armonizzata con le icone e le integrava tra loro. Le nuove forme sottolineavano un movimento intrecciato di fogliame intagliato e colonne tortili. E lasciando buchi tra le icone, le icone non si integrano visivamente e non operano una visione di insieme teologico.

Le iconostasi russe medioevali sopravvissute sono costituite quasi esclusivamente di icone. Di solito, una semplice tavola orizzontale separa i livelli, e nulla separa le icone fianco a fianco. Qualsiasi legno visibile intorno alle icone dovrebbe essere decorato in modo da armonizzare con la superficie delle icone. Si tratta di una forma di simbolismo specifico che richiede la mediazione delle parole per comprenderla completamente.

Parlando di struttura non mi riferisco alle gerarchie di santi e angeli che sono di competenza degli affreschi , ma piuttosto alla forma letterale e alla sostanza della nuova Gerusalemme.

San Giovanni ci parla molto della struttura della Nuova Gerusalemme. Ha dodici fondamenta fatte di pietre preziose. I romani facevano i loro edifici massicciamente forti, in particolare alla base, spesso erette su plinti o fondamenta a molti piani. Il cubo era importante per i costruttori romani, e molti dei loro templi, come il Pantheon, hanno uguale lunghezza, larghezza e altezza, la proporzione sottolineata da san Giovanni.

I costruttori bizantini iniziarono con questo vocabolario architettonico, e quali celesti meraviglie hanno realizzato! Non contenti della semplice forma della basilica, hanno messo a punto nuove elaborate planimetrie che conciliavano le forme della basilica e della rotonda.

Intelaiature leggere e pareti sottili non possono esprimere la sicurezza eterna delle pareti del cielo. Grandi finestre e luminose lampade elettriche non possono aprire gli occhi allo splendore della luce increata che pervade tutto.

I misteri impressionanti di Dio sono sostituiti dalla fredda bellezza delle macchine. Questa architettura non ha posto nella vita della Chiesa.

Ogni tradizionale chiesa ortodossa condivide questa espressione, a prescindere dal fatto che sia una grande cattedrale o una cappella di legno. Gli umili tronchi, trasfigurati con dipinti e tessuti appesi, sono diventati icone degne delle mura di diaspro della nuova Gerusalemme. I muri rivestiti in marmo di una chiesa bizantina sono gloriosi e maestosi quando sono intravisti tra icone e candelabri durante una funzione affollata e fumosa.

Una Chiesa, come una casa, ha bisogno di mobili. Senza lampade appese, le cupole e le volte sono troppo vicine e troppo semplici - imponenti, pesanti, ma non misteriose. Agli ortodossi in America manca anche una conoscenza di base del ruolo vitale che hanno gli arredi liturgici nel dare alle nostre chiese il loro corretto ethos.

Al tempo di Caterina la Grande, quasi tutte le iconostasi e i mobili medievali sono stati sostituiti da arredamenti barocchi. Moltitudini di lampade e santuari sono state spazzate via dal gusto austero del neoclassicismo.

Anche nella nostra epoca moderna, la mente pratica si rivela allo stesso modo riluttante a ingombrare lo spazio incontaminato di una navata con costosi reliquiari e tesori. In primo luogo, le chiese ortodosse erano assolutamente piene di arredi. Alle volte sono appese tanti lampade da formare quasi un secondo soffitto poco sopra il pavimento. Eppure la mente medievale non si sarebbe messa a rimpiangere tutto questo.

Il fatto che fosse vista e compresa era meno importante. Il cristiano medievale si gloriava dei santuari e dei tesori. In una chiesa tradizionale, gli arredi liturgici sono distribuiti nella navata centrale.

Le prossime parti di questo saggio esploreranno in maggior dettaglio mobili, lampade, paramenti, teli, utensili cerimoniali, giardini, e incenso. Le chiese ortodosse mostrano una tradizione completamente diversa. A parte la sola iconostasi, le chiese orientali sono arredate con mobilio piccolo e mobile.

I fedeli sono a proprio agio in chiesa, come se fossero nelle loro case. Sorprendentemente, sopravvive il trono del VI secolo di Massimiano, vescovo di Ravenna. I mobili in legno intarsiato sopravvissuti in molti monasteri greci sono eccezionalmente caldi e confortevoli.

Le chiese bizantine tendono a favorire gli azzurri freddi e i grigi nella pietra e negli affreschi, e questi mobili in legno caldo si distinguono in un contrasto molto soddisfacente. Non fu che agli inizi del XIX secolo che artisti e architetti russi voltarono completamente le spalle alle loro tradizioni native di decorazione. Le chiese costruite in epoca neoclassica appaiono poco differenti da quelle costruite in Francia.

Il mobilio ha sofferto ugualmente di questo nuovo stile. I mobili russi neoclassici sono simili allo "stile impero" in Francia. Sono enormi, scolpiti in marmo solido, o totalmente dorato. Sono del tutto freddi e intimidatori. Le chiese ortodosse in America non hanno ereditato i benefici di questa rinascita.

Sempre in ritardo rispetto alle mode in Russia, le chiese americane hanno continuato a favorire la versione povera dello stile neoclassico fino al XX secolo inoltrato. Oggi, i laboratori liturgici russi lavorano senza sosta per far rivivere i vecchi stili russi di iconostasi e mobili intagliati e dipinti. Nel frattempo, nel corso del XX secolo, gli artigiani greci hanno sviluppato il proprio stile di scultura e di design di mobili, che essi chiamano "bizantino".

In origine, questo era un ornamento architettonico, come per esempio nei capitelli delle colonne della basilica di Santa Sofia. Utilizzato nei mobili in legno, questo tipo di scultura ha un carattere piuttosto architettonico. Siamo chiamati a frequentare la chiesa come se stessimo tornando a casa.

Non toccare nulla per non infrangere le regole, e andarsene in fretta prima di essere giudicati. I mobili possono fare molto per ammorbidire questa impressione. Dovrebbero essere caldi e accessibile e invitare al tatto. E dovrebbero essere belli ed eleganti. Se noi non arrediamo le nostre case con mobili in legno compensato e vernice spray dorata, allora non dobbiamo arredare le nostre chiese in questo modo.

Per essere confortevoli al tatto, i mobili devono essere in legno massiccio con un buona lucidatura a cera. Devono essere leggeri e di proporzioni eleganti, facili da guardare e facili da usare.

I mobili fatti su misura possono seguire qualsiasi stile antico, inclusi gli stili tradizionali americani. Tra tutti gli arredi presenti in una chiesa, le lampade hanno sempre avuto un certo onore sacrale.

San Giovanni ha visto sette lampade davanti al trono di Dio. Le lampade stanno in parte nel nostro mondo, gettando una luce utile per le funzioni, e in parte nel regno del Mistero divino. Spesso fatte di metallo, le lampade hanno una leggerezza e una forza non condivise dagli arredamenti di pietra e legno. Le lampade bizantini erano spesso di bronzo o argento con ornamenti aperti a intaglio.

Dal tardo Medioevo, i lampadari hanno seguito la forma europea di un globo di ottone circondato da delicate braccia. Non del tutto fondato sulla pesantezza terrena del legno o della pietra, il metallo delicato e ornato riflette la creazione trasfigurata. Ma in una chiesa ortodossa, le lampade sono di tutte le diverse forme e stili, appese ovunque e da ogni parte. Tutto il volume della chiesa sembra ruotare intorno ad esso, una corona trionfale per sempre sospesa appena sopra la liturgia.

Le lampade sospese sono accompagnate da altrettante lampade a terra. In una moschea turca ci sono mille lampade identiche, tutte appese in file ordinate come i fedeli inginocchiati. I candelabri sono la luce del cielo stellato. Le lampade davanti alle icone rivelano la luce interiore di ciascun santo, il loro splendore increato.

Le icone dorate funzionano come riflettori per le lampade, come le appliques vecchio stile a parete con il fondo a specchio; esse riflettono di nuovo la luce della lampada in tutta la chiesa, proprio come lo splendore dei santi risplende in tutto il mondo e illumina tutti. Ogni candela significa una preghiera, e la luce di quella candela, illuminando quelli che stanno vicino, mostra lo splendore interiore che di crea con la preghiera.

Le lampade devono essere eleganti e mistiche nel loro design. Leggere e delicate, ma intensamente belle, devono somigliare alle fiamme di cui sono portatrici. Molti stili e materiali possono funzionare bene per le lampade, ma non ci deve essere alcuna traccia di pesantezza.

Con il loro aspetto, tali lampade parlano di una falsa dottrina, di ostentazione borghese, piuttosto che di bellezza mistica. Ai nostri giorni, si producono in serie lampade e candelabri economici in latta stampata di cattivo gusto, con pietre preziose false. Peggio ancora, i materiali falsi introducono un elemento di menzogna nel messaggio visivo delle lampade. Queste lampade sono imitazioni dei tesori del passato imperiale della nostra chiesa, il prodotto di una nostalgia sbagliata.

Le buone lampade non devono essere costose, e non devono nemmeno essere in metallo. Storicamente, a volte sono state fatte di legno con grande effetto. I candelieri in legno tornito possono essere molto graziosi, e ci sono alcuni lampadari a choros molto vecchi in legno intagliato e intarsiato che rivaleggiano con la leggerezza del metallo.

Ci sono fiori, farfalle e uccelli canori. I colori vivaci, il lustro del raso e i modelli energici dei paramenti fini possono davvero competere con le ali di una farfalla o i petali di un fiore. E non sono mai intesi come elementi permanenti nel design di una chiesa, ma vanno e vengono come uccelli in volo. I paramenti non si possono ammirare mentre stanno appesi.

Devono essere indossati per rivelare la loro bellezza. Mentre il sacerdote che li indossa si muove nella chiesa, attraverso raggi di sole e lumi di candela, brilla con una luce scintillante, diversa in ogni momento.

Un prete in tonaca nera sembra sempre lo stesso. La tonaca non riflette la luce e non rivela alcun movimento. Divenne un requisito per una cattedrale russa avere gruppi esattamente corrispondenti di tutti i paramenti in ogni colore. Questo era uno sviluppo inevitabile in un contesto artistico mutevole. Una chiesa medievale era ingombra di mobili non corrispondenti di ogni epoca e stile, e gli antichi paramenti erano una parte di questa ricchezza organica.

Le nuove cattedrali neoclassiche erano rigorosamente ordinati nel loro design e nei loro colori. A nulla era permesso di essere asimmetrico o fuori luogo.

I vecchi paramenti policromi erano fuori luogo in questa rigida estetica. Un iconografo rende il verde come un leggero verde grigio che si potrebbe definire salvia.

Per fortuna, questi tessuti sono ancora prodotti, ma si deve sapere dove trovarli Gli arredatori forniscono ancora i palazzi europei con il tipo di tessuti che si tesseva per gli aristocratici europei nel XVI secolo. E questi tessuti, ancora realizzati in Italia, Inghilterra e Turchia, sono gli astessi che erano utilizzati per i paramenti ortodossi. Notate i colori spaiati nei paramenti dei sacerdoti. Molte nazioni hanno la tradizione di onorare le icone con asciugamani sacri.

Questi rushniki sono molto spesso bianchi con filo rosso o disegni ricamati. Ogni regione o villaggio ha certi disegni tradizionali mantenuti per secoli o millenni. Alcuni elementi, come gli steli di grano, hanno un significato evidente in un contesto cristiano, ma altri motivi che persistono dai tempi pagani non hanno alcun significato visibile ai loro tessitori cristiani.

Nella vita di paese funzionano come una sorta di moneta con valore sociale piuttosto che monetario. Sono dati via in gran numero ai funerali e ai matrimoni, e una grande collezione rappresenta una lunga vita di famiglia e di amicizie. Fa parte della devozione delle donne di villaggio di tessere questi asciugamani per la chiesa e di mantenerli freschi e puliti. Rimane una tradizione popolare, battezzata dalle donne di villaggio nella vita liturgica della Chiesa ortodossa con poca attenzione o interferenza da parte degli uomini.

Ma in una Chiesa tradizionale i teli hanno un impatto visivo notevole. Attraverso una devozione semplice e anonima, rivelano il lavoro instancabile e le preghiere invisibili delle pie donne che sono la spina dorsale di ogni parrocchia. Il loro stile rustico e il loro materiale umile dimostrano che non sono solo i ricchi mecenati che adornano la casa del Signore. Nelle chiese greche e arabe, usi comparabili di teli appaiono in altre forme.

Spesso orna i bordi dei panni bianchi utilizzati per tutti gli scopi decorativi e funzionali. Si tratta di un elemento indispensabile per i mobili tradizionali di una chiesa. In America, le donne dovrebbero imparare a fare le proprie versioni di teli per icone. Questi colori sono di solito il miglior complemento possibile alle icone tradizionali e al legno lavorato. Considerare un visitatore secolarizzato in una chiesa ortodossa. Forse questo benefattore manda i suoi soldi in chiesa per non andare lui stesso.

Fiori e teli sono, per loro natura, temporanei e sacrificali. Nei paesi post-comunisti, molte chiese sono abbandonate e in rovina. Ma che effetto sorprendente che ha! Una grande rovina, fredda e umida, rimane una chiesa e non una tomba a causa della devozione di quella donna di villaggio. Parte 10 — gli strumenti cerimoniali. Le pitture tombali egiziane mostrano portatori di ventagli che servono dei e faraoni.

Un paio di ventagli, alti e simmetrici, con le piume multicolori di uccelli esotici, ha un intrinseco potere cerimoniale. Non si potrebbe escogitare un miglior segno di rispetto per un re o un dio. Tutankhamon alla guida di un carro scortato da portatori di ventagli cerimoniali. Dipinto su una cassa di legno dalla tomba del faraone.

I ventagli sono ora usati per simboleggiare la presenza invisibile degli angeli durante significativi atti liturgici.

Sono portati nel Grande Ingresso mentre il coro canta: Anche la croce processionale gode di un antico pedigree. Prima della sua vittoria al Ponte Milvio nel , Costantino vide il segno della croce nel cielo con le parole: Adeguate alla loro funzione araldica, le meravigliose croci bizantine sopravvissute sono grandi e nobili.

Essi hanno un grande potere visivo, con braccia allargate e gemme pendenti, una un design che trasuda fiducia e vittoria. Sono spesso rivestite in argento con icone dorate, e possono brillare al sole come spade affilate.

Tradizionalmente, una parrocchia ha una bandiera con la sua icona titolare, la bandiera locale del reggimento. Le bandiere con gli arcangeli e i santi militari proclamano il potere spirituale della chiesa su chiunque potrebbe pensare di opporvisi.

Ma le stesse bandiere erano utilizzate dagli eserciti ortodossi come dimostrazione di forza contro i loro nemici terreni. Le processioni liturgiche della Chiesa ortodossa sono modellate sulle processioni di stendardi militari ai tempi della Roma imperiale.

Queste processioni avevano luogo sia durante le feste sia in tempo di guerra come manifestazione della gloria e della potenza delle legioni romane. I doni sono messi in evidenza agli occhi di tutti, e non in uno spirito di vergogna per i nostri peccati, ma in un corteo di potenza e di gloria. Non tutte le cerimonie liturgiche possono essere spiegate come abbellimenti della preghiera e dei sacramenti. Alcune cerimonie sono semplicemente cerimonie — una celebrazione della forza e della bellezza della Chiesa.

Non dovremmo sentirci in alcun modo in imbarazzo per lo sfarzo della chiesa. Che la Chiesa orni le processioni con stendardi alti e belli, blasonati con grandi e potenti icone come gli antichi stendardi da battaglia. Il giardino era sempre quadrato. Per capire la complessa relazione tra un tempio ortodosso e il suo paesaggio circostante, dobbiamo prima considerare questo: Entrare per la porta del giardino della chiesa significa passare in un mondo diverso.

Camminare attraverso i giardini della chiesa significa iniziare la salita gioiosa su per la montagna per incontrare il nostro Signore sul trono nella Nuova Gerusalemme.

Nei paesi con deserti, gli antichi giardini delle chiese hanno una meravigliosa separazione dal paesaggio circostante.

Dopo un lungo viaggio attraverso un paesaggio di desolazione, vediamo palme che torreggiano sopra le alte mura. Al contrario, il paesaggio naturale della Russia sembra paradisiaco in modo innato. Oggi, per la maggior parte le chiese ortodosse sono come i monasteri nel deserto, avamposti solitari tra desolazione e banditismo.

La maggior parte dei fedeli viene in chiesa in auto, viaggiando veloci e senza pace attraverso un paesaggio brutto. La breve passeggiata attraverso il giardino della chiesa ci permette un momento per ricordare la bellezza della creazione di Dio e la pace della sua presenza. Dopo aver fornito comfort nella vita, un cimitero offre comfort nella morte. Che meraviglia che i morti si raccolgano intorno al tempio di Dio insieme con i vivi!

Le tombe in un giardino di una chiesa devono armonizzarsi con le piante e le rocce naturali. Le lapidi tradizionali sono croci semplici di legno o lastre verticali naturali di pietra. Si levano in piedi in un giardino come monaci eremiti, saggi e silenziosi, accogliendo i visitatori solo con il segno della croce. Come dovrebbe fare una chiesa contemporanea per progettare il paesaggio intorno al tempio? Nei tempi antichi, le chiese bizantine avevano sempre piazzali, e questi contenevano fontane dove i fedeli si lavavano prima di entrare.

La gente moderna arriva in chiesa ben lavata, ma con la mente inquieta. Cerchiamo oggi di costruire piazzali davanti alle nostre chiese, che contengano splendidi giardini. Dovrebbero essere ben delimitati, con muri o siepi per schermare le distrazioni del mondo caduto.

Solo quando abbiamo messo da parte tutte le preoccupazioni terrene possiamo cominciare la nostra lunga ascesa verso il regno di Dio. Questi giardini in cortili geometrici sono un modello eccellente per i cimiteri ortodossi. Quando il monaco si sveglia, scopre nelle sue tasche alcune mele che il santo gli aveva dato durante la visione. Si tratta di un odore vigile e intenso. Se troppo forte provoca dolore fisico ai nostri occhi, come la luce del Monte Tabor.

Eppure, incredibilmente, non ci si stanca di esso, anche dopo ore di esposizione. Piuttosto, dopo lunghe ore in chiesa, diventa abbastanza normale, e la sua assenza si sente molto. Suggerisce una risposta emotiva, e ben presto ci stanchiamo della sua presenza costante. A volte sentiamo un odore che non abbiamo incontrato per anni, e subito le nostre menti legano le memorie di quegli odori a intensi ricordi di un tempo precedente. I nostri nasi sono in grado di distinguere migliaia di fragranze distinte, e le nostre menti legano strettamente i ricordi di quegli odori con i ricordi di risposte emotive.

Anche studi scientifici hanno dimostrato questo collegamento, e i creatori di profumi hanno esercitato i suoi poteri per influenzare le relazioni umane. Considerate come questo intenso legame tra olfatto e memoria funziona anche come arte liturgica. Mette subito le nostre menti in uno stato pronto per la preghiera e purifica i nostri pensieri da ogni altra cosa. Mi riporta di nuovo direttamente alla mia infanzia! Con esso, la chiesa forgia in noi un legame emotivo permanente con la Liturgia.

Foto di Andrew Gould. Entriamo una chiesa al mattino presto e la vediamo chiara e trasparente, pacifica e senza commozione. Cadono sulle singole persone e sulle icone e le vediamo trasfigurate come Cristo stesso. Le chiese hanno bisogno di spazio stratificato — file di colonne, navate laterali, una moltitudine di lampade sospese. Ci dovrebbero essere ombre e luce. Solo allora la distanza diventa difficile da giudicare; il tempio sembra abbastanza grande da contenere tutto il cielo.

Trasfigurazione di Teofane il Greco, XV secolo. Altre nazioni ortodosse hanno rilanciato con successo i propri stili di intaglio liturgico, e magnifiche iconostasi scolpite ora abbondano anche in Russia e in Romania. Non intendo esprimere giudizio sulla bellezza oggettiva della scultura in legno dipinta rispetto a quella non dipinta, ma piuttosto considerare il loro impatto visivo, in particolare nel contesto liturgico e architettonico di una chiesa ortodossa.

Nel confronto tra gli esempi moderni e quelli storici, trovo tre motivi per cui quelli moderni sono problematici: La doratura rovescia completamente il rapporto ottico. La scultura dorata che sarebbe addirittura dolorosa da vedere in pieno sole sembra assolutamente trasfigurata nella penombra di una chiesa. Tuttavia, queste iconostasi post-medievali sono di grande successo visivo. I colori decorativi utilizzati sulla scultura corrispondono esattamente ai colori nelle icone.

Notate come gli sfondi di colore tra i rilievi scolpiti e dorati aiutano a organizzare visivamente la complessa decorazione.

Xinovrysi, Grecia, Chiesa della Dormizione. Al contrario, la scultura in legno con vernice trasparente non si integra molto bene con le icone. Questo problema di non-integrazione visiva varia molto da caso a caso.

Ho notato, per esempio, che le iconostasi scolpite in legno di colore giallo dorato chiaro si integrano molto meglio con le icone dorate rispetto alle iconostasi in legno scuro. Gli stasidia , per esempio, sono spesso posti di fronte a pareti affrescate con iconografia. Se i stasidia fossero in legno con vernice trasparente, potrebbero sembrare piuttosto come un ostacolo visivo davanti agli affreschi.

Ma naturalmente, questo dipende dal contesto. Vorrei suggerire le seguenti spiegazioni: Nei secoli passati, ogni tipo di edificio, arredamento e abbigliamento era riccamente colorato. Ma nel XIX secolo, il colore ha cominciato a essere associato alle classi inferiori. La splendida colorazione antica viveva solo tra i contadini e. Ai vecchi tempi, il legno era onnipresente nella vita della gente, e ci si dilettava nel coprire il suo normale colore marrone con vernici colorate. Ma tutte le cose devono essere mantenute in giusta proporzione.

In un contesto liturgico, ci sono a volte preoccupazioni estetiche che devono avere la precedenza sulla bellezza del legno. Quindi io non voglio presentare alcuno di questi pensieri per condannare le sculture ecclesiastiche in legno non dipinto.

Come consiglio pratico, vorrei offrire i seguenti: Alcune delle iconostasi di maggior successo non hanno alcun ornamento, ma solo un quadro semplice piatto in legno con buona venatura e colore. Troppi archi e colonne fanno sembrare pesante il legno, e travolgono le icone. Considerate attentamente il colore del legno e la finitura.

Ci sono pochissimi casi in cui il legno scuro o la vernice scura possono essere vantaggiosi nel contesto di una chiesa ortodossa. Considerate anche il tipo di legno e le sue venature. In America abbiamo una tradizione molto speciale di mobili realizzati in legni duri pregiati. Quindi penso che qui ci sia una giustificazione per la costruzione di mobili di legno come ciliegio, noce o acero striato, e lasciandoli in maggior parte non intagliati.

E certamente non usate mai una vernice scurente, che oscura la venatura e impedisce che il legno raggiunga mai la sua patina naturale nel corso del tempo.

E, naturalmente, prendete in considerazione la doratura e la policromia. Per esempio, gli sfondi di alcune aree scavate possono essere di colore rosso, e alcuni dettagli particolari possono essere dorati. So let others take responsibility. Inactivity is the only moral condition. Katherine Dovlatov is to be generally commended on the translation, particularly given that Dolvatov via Boris gives the cast he encounters a range of idiosyncratic voices, and she successfully transfers the effect into English.

The original title Zapovednik "can mean a number of things—an animal sanctuary, or a tract of land set aside for people, such as a Native American tribe, which can carry negative connotations, or a museum-estate, which is a very Soviet concept. So it is a delineated zone of sorts, designed by man to keep things in, and it is a museum, the idea of which was unnatural, to my father. The world Boris portrays fits neatly with all aspects of this concept - and by extension Soviet society as well - but the English title Pushkin Hills fails to do so.

Dovlatov also wrote according to his own self-imposed Oulipan-type constraint; he never had two words in a sentence start with the same letter, although his daughter explains this was intended to slow him down, and presumably carefully consider word choice, rather than for artistic effect. Unfortunately, albeit understandably, she baulked at trying to reproduce this in English. Overall, a worthwhile read, and Boris is a very memorable character, often genuinely funny.

Dec 03, Murat G. There is a special place for these kind of books, no solution, no villain. As thrilling or joyous it may be it is bitter, tragic and also absurd. The shadow proves the sunshine. We may choose to live life with a positive attitude or we may live it through making the seemingly good but wrong choices, it is totally up to us and there is no second try. The story telling is exceptionally good, I am starting to fall in love with Russian writers.

Довлатов о нелюбви к себе и миру вокруг. Частично автобиографично и мрачно. Юмор и сарказм у него, конечно, гениальный. Читал эту книгу, когда учился в институте. Тогда было только смешно. Сейчас смешно и грустно. Jan 18, Vit Babenco rated it it was amazing. A physicist by education, she worked as a schoolteacher. She decided to spend her three-month holiday here. The Preserve was total pandemonium.

The tour guides and methodologists were nuts. The tourists were ignorant pigs. And everyone was crazy about Pushkin. Crazy about their love for Pushkin. Crazy about their love for their love. And a hopeless drunk. He taught me to drink Agdam. Книга посвящена тому периоду жизни писателя, когда он водил экскурсии в музее Пушкина в селе Михайловское. Автор говорит не только о своей тогдашней работе, но и весьма откровенно рассказывает о той стороне своей жизни, которая не была видна экскурсантам.

И всё это - в фирменном довлатовском ироничном тоне. Число острот здесь превышает все мыслимые пределы, практически на каждой странице хочется смеяться в голос.

А потом, дочитав книгу, "Заповедник" - это именно такой Довлатов, которого я обожаю. А потом, дочитав книгу, испытываешь грусть На мой взгляд, недостаток у "Заповедника" только один - небольшой объём.

Хотя, может быть, в этом и заключался авторский замысел Mar 28, Андрей rated it liked it. Пока читал — смеялся, было забавно. Сейчас не могу ничего оттуда вспомнить. Прекрасная книга для тех, кто находится в вынужденной иммиграции и скучает по русскому. Mar 17, Ann rated it it was amazing. Довлатов пишет о каждом думающем человеке, живущем в условиях внутреннего заповедника, в который мы сами себя порой загоняем, или внешнего, навязанного государством, общественными устоями.

Однако, автор не осуждает героев даже когда они ему очевидно несимпатичны. Довлатов, кажется, как никто понимал, что даже несмотря на близость, невозможно знать, с какими внутренними демонами сталкивается каждый из нас. Как это отражается на современном довлатовском герое?

После прочтения грустно, однако довлатовская ирония и юмор смягчают удар почти на каждой странице. Muhalif olmak zordur, her yerde ve her zaman. Nov 03, Anton Iokov rated it really liked it Shelves: Я, например, - амбулаторный. Suomentajan, Pauli Tapion selitykset kirjan lopussa avaavat nimigalleriaa. Jun 16, Marina Sofia rated it really liked it. A book about alcoholism, failed careers, lives and marriages, about repression under the Soviet regime.

It could all be very grim and dark, but there is lots of black humour and a sort of fierce resignation and fatalist philosophy which makes this quite funny at times. And very illuminating about a certain way of life.

Cura di alcolismo con epilessia

Somebody said recently in regards to this book that 'Russian humor is .. para contarnos la historia de un escritor ruso con problemas de alcoholismo, que no. L'alcol non ha effetto su Barry - The Flash ITA - stagione 1 episodio 5 (Full HD) se la madre in allattamento ha il caffè.

Terapia a delirium tremens

Come vivere se il marito beve e non lavora

Challenge ALCOLICA Queste petizioni o simili sono cantate dalla nostra missione su base quotidiana. . Ora vive e serve nella diocesi australiana della Chiesa ortodossa russa fuori della Russia e la cui patria - "Old Country" (paese antico) - è lontana, molto lontana. È il motivo per cui c'è tanto alcolismo, aborto, corruzione e divorzio. metodo di trattamento di alcolismo su dovzhenko.

Problemi sociali dal dottore di alcolismo. disturbi mentali ad abuso di alcool e alcolismo

Psicoterapia in cura di alcolismo e tossicodipendenza

Hydrocephaly ad alcolismo Gli EFFETTI dell'ALCOL sul CERVELLO .

Trattamento di dipendenza alcolico esperal

Se è possibile guarire lalcolismo gratuitamente

Giovani e Alcol: Parliamoci su! programmazione di computer da dipendenza alcolica.

Codificazione di Budyonnovsk da alcolismo

Il marito beve ha cessato rispettarmi

bere fermato posti di Jes.

Consiglio di alcolismo ad amici

Come privare di dipendenza alcolica .